|
Friday 24 November 2000
Written Answers to Questions
Office of the First Minister and Deputy
First Minister
Brussels Office
Economic Research Analysis
Enniskillen Meeting
Sustainable Development
Agriculture and Rural Development
Bovine Spongiform Encephalopathy
Coastal Erosion
Consultancy Services
Farming Incomes
Productivity in Agriculture
Salmonid Enhancement Programme Young People into Agriculture
Culture, Arts
and Leisure
Digitised Maps
Regional Museums in Northern Ireland>
Education
Consultancy Services
Extra Funding for Schools
Key Stage 3 Results
Pre-School Education Advisory Groups
Sale of Poppies
Teaching of Democracy and Citizenship>
Enterprise, Trade and Investment >
Announcing New Investments
Cost of Domestic Coal
Domestic Fuel
Small Business
Environment
Driving Test: Female Examiners
Flooding (Area Plans)
Mobile Telecommunications Masts Planning Policy
Planning and Compensation Claims
Planning and Roads Services Co-operation
Protection of Archaeological Sites
Radon Gas in Northern Ireland
Recycled Paper
Road Traffic Accidents Deaths and Injuries
Slow Moving Vehicles
Townscape Planning
Finance and Personnel
Assembly Update on Europe
Capital Modernisation Funding
Consultancy Services
Rates Amendment Order 1999
Restoring Historic Buildings
Health, Social Services and Public Safety
Accident and Emergency Waiting Times
Accountancy Funding
Accountancy Systems
Acute Hospital Beds Provision
Bed Losses
Bilateral Ministeral Meeting
Boards and Trusts
Clinical Priorities
Community Care
Community Care
Consultants Currently Employed
Cystic Fibrosis
Domestic Violence
Folic Acid
Free Tranpsort for Pensioners
General Practice Trainee Course
General Practice Trainees Queens University
Heart Disease
Hospital Admissions
Hospital Funding
Hospital Waiting Lists
Instructions to Senior Civil Servants
Mental Health Care
Monitoring Systems
New Nursing Staff
Northern Board Additional Funding
Northern Board Area
Northern Board Funding
Number of Nurses
Occupational Therapists
Occupational Therapy Department
Patients Awaiting Cancer Treatment
Psychiatric Day Hospital Facilities
Sale of Poppies
Skill Mix in Private Sector
Skilled Nursing Staff
Sure Start Strategy
Trusts' Car Lease Scheme
Higher and Further Education, Training and Employment
Consultancy Services
Research Studentships
Regional Development
Bus Lanes
Coastal Erosion
Lay-bys
M1 Extension Westward
M1/Westlink : Traffic Volumes
Pensioners : Free Public Transport
Portadown/Derry Railway Line
Public Enquiries : Support for Lay People
Road Safety Metal Lamp Standards
Sandyknowes Roundabout Traffic Congestion
Warrenpoint Flooding
Water and Sewage Services:
Under-Investment
Water Pump Stations
Water Service Infrastructure Weather Damage
West Tyrone Flooding
Westlink Roadworks
Social Development
All Works Test
Free Transport for Pensioners
Irish Language
Low Income Home Owners
Northern Ireland Housing Executive High Court Appeal
Social Fund Commissioner
Social Security Agencies Mislaid Mail
Social Security Agencies Reduce Delays
Town Centre Management
Town Centre Reinvigoration Study
OFFICE OF THE FIRST MINISTER AND DEPUTY
FIRST MINISTER
Enniskillen Meeting
Mr Ian Paisley Jnr asked the Office
of the First Minister and Deputy First Minister to detail the official expenditure
on the meeting that occurred in Enniskillen on Friday 3 November at which the
Health Minister and the Deputy First Minister were in attendance and confirm
which officials from these two Departments were in attendance.
(AQW 631/00)
The First Minister and Deputy First
Minister (Mr Trimble and Mr Mallon): The Office of the First Minister and
Deputy First Minister did not incur any expenses in relation to the event. The
Deputy First Minister was accompanied to the event in Enniskillen by his Private
Secretary, his Principal Information Officer, and a Special Advisor.
We understand that the expenses for the
event were met by DHSSPS and the Food Safety Promotion Board. The Minister for
Health, Social Services and Public Safety has received a similar question and
will detail the officials attending and the cost falling to her department in
her response.
Sustainable Development
Ms Eileen Bell asked the Office
of the First Minister and Deputy First Minister what steps are being taken to
ensure that the Executive's commitment to sustainable development within the
Draft Programme for Government will be delivered across all government departments.
(AQO 322/00)
Mr Trimble and Mr Mallon: The draft
Programme for Government recognises the importance of sustainable development,
in environmental, economic and social terms, and the need to ensure that the
principle of sustainability underpins the development of major policies and
programmes.
The Minister for the Environment will
bring forward for consultation early in the New Year a draft Sustainable Development
Strategy. This will set out new arrangements to ensure that sustainable development
objectives, including those highlighted in the draft Programme for Government,
are reflected in the business plans, priorities and resource allocations of
all departments. It will also set out arrangements for ensuring high-level cross-departmental
co-ordination of effort in this area.
Economic Research Analysis
Dr Esmond Birnie asked the Office
of the First Minister and Deputy First Minister to make it policy to ensure
the supply of adequate independent economic research analysis to the Assembly
and the Economic Policy Unit.
(AQO 345/00)
Mr Trimble and Mr Mallon: It is
our aim to ensure that there is adequate provision of independent economic advice
and research to inform policy making within Government in Northern Ireland.
It was with this intention that the Executive recently agreed to a review of
the Northern Ireland Economic Council and the provision of independent economic
advice and research. The provision of independent economic advice and research
is necessary to inform policy making not only within EPU but also across a range
of departments including the Department of Enterprise, Trade and Investment,
Finance and Personnel, Education and Higher and Further Education,Training and
Employment. It will also help inform the wider policy debate in the Assembly
and elsewhere. That said, securing economic advice for the Assembly is ultimately
the responsibility of the Assembly itself.
Brussels Office
Mrs Joan Carson asked the Office
of the First Minister and Deputy First Minister to detail what progress has
been achieved towards the establishment of an office in Brussels.
(AQO 342/00)
Mr Trimble and Mr Mallon: Following
the agreement of the Executive Committee to the opening of an Office of the
Executive in Brussels, work has proceeded on establishing the Office. A contracting
agent in Belgium has been selected to manage the work of fitting out the premises,
which are located next to the European Parliament. Consultations with him and
with others, designed to ensure that all procedures are followed and all requirements
met, are now virtually complete. Work on fitting out the office will begin shortly.
We expect the Office to be staffed and functioning by the beginning of March.
The Office of the Northern Ireland Executive
Committee will provide early warning of policy developments relevant to Northern
Ireland and will facilitate Ministers and their departments in making European
contacts. The staff of the Office will be appointed by the Executive and will
have diplomatic status as members of the UK Permanent Representation, giving
them access to meetings and to a level of information which they would not otherwise
have. At the same time the separate premises will provide a focal point for
Northern Ireland in Brussels, helping us to develop a distinct and positive
profile within the EU.
TOP
AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT
Consultancy Services
Mr John Dallat asked the Minister
of Agriculture and Rural Development if, for the period since devolution, she
will detail (a) the number of contracts for consultancy services which did not
have to go out to public tender that have been awarded by her Department; (b)
to whom these contracts have been awarded; (c) the number of contracts awarded
on the basis of such consultancy advice; and (d) to whom these contracts were
awarded.
(AQW 573/00)
The Minister of Agriculture and Rural
Development (Ms Rodgers): In the period since devolution (02/12/99), 8 contracts
for consultancy services have been awarded by the Department of Agriculture
and Rural Development which did not have to go out to public tender.
These contracts were awarded to the following:
Dr J Kremer
BIC Systems
James Black Partnership
OMI Consultancy
Wade and Partners
Industrial Relations Personnel Consultants
Elm Farm Research
Lear Associates
No other contracts were awarded on the
basis of this consultancy advice.
Farming Incomes
Mr Ian Paisley Jnr asked the Minister
of Agriculture and Rural Development if she will detail what specific programmes,
funded by the Programme for Government and the Budget, will address the decline
in farming incomes.
(AQW 598/00)
Ms Rodgers: as I indicated in my
statement to the Assembly Committee on the Budget, one of my key concerns is
to assist the competitiveness of the agri-food industry. As a result of the
Budget settlement, we will be able to introduce a new Beef Quality Initiative
in the coming year. The aim of this is to help processors compete in international
markets, and thus to improve beef producers returns through improved breeding,
production management and marketing. This will have an impact on incomes.
Another initiative within the Budget which
supports the drive to enhance competitiveness is that related to education,
training and business support services. Under this initiative, the portal set
up earlier in the year under the Agenda for Government will be developed and
maintained and a contribution will be made to the cost of information and communication
technology teaching suites for use by full and part-time students at the Agricultural
Colleges and by working farmers. In addition, farmers in Less Favoured Areas
will have particular education and training courses tailored to their needs.
The provision for an extra £3.6m for Less
Favoured Areas (LFA) payments will increase the incomes of beef and sheep farmers
in the LFA. The extra money will enable us to provide safety net arrangements
for farmers who would otherwise be disadvantaged by the change from the existing,
headage-based, scheme to one based on area.
The various measures on animal health,
including a Scrapie Eradication Programme, and animal welfare could have an
impact on farmers’ incomes in the medium to longer term.
The Budget also includes match funding
for payments modulated from farmers’ subsidies. This reflects a ring-fenced
allocation by Treasury to the Block. Although it has not yet been allocated
to specific initiatives, decisions on this will be made early next year, with
consequent direct or indirect impacts on farming incomes.
Bovine Spongiform Encephalopathy
Mr Ian Paisley Jnr asked the Minister
of Agriculture and Rural Development if she will detail the level of consultation
between the Ministry of Agriculture, Fisheries and Food and the Department of
Agriculture and Rural Development about the threat of Bovine Spongiform Encephalopathy
contamination being transferred to sheep and will she make a statement.
(AQW 632/00)
Ms Rodgers: My Department is in
regular and close contact with the Ministry of Agriculture, Fisheries and Food
on all aspects of Bovine Spongiform Encephalopathy (BSE), including on contingency
planning for the possible emergence of the disease in sheep.
The only evidence of BSE in sheep so far
is where it has been deliberately transferred in the course of scientific experiment.
However, as a prudent precaution, the UK Government is devising a strategy to
reduce the risk of BSE in sheep. This includes an ongoing research programme,
the development of rapid screening methods, a national plan to eliminate scrapie
from the UK flock and remove potentially hazardous material from the food chain.
The Government is drawing up contingency plans to cater for the situation where
current experiments indicate that BSE might be present in the sheep population.
Scrapie is much less prevalent in Northern
Ireland that in GB but as a precaution, my Department is nonetheless following
the UK line on the issue and has been fully involved in the construction of
the Contingency Plans.
Productivity in Agriculture
Mr Jim Shannon asked the Minister
of Agriculture and Rural Development if she will outline her plans to change
productivity in agriculture.
(AQW 642/00)
Ms Rodgers: Much of the work of
the DARD Agri-food Development Service and the Department’s R&D programme
are aimed ultimately at improvements in productivity. Indeed, some of the measures
announced in the recent Budget statement, for example, the Beef Quality Initiative,
will have an impact on productivity.
In any case, productivity does not appear
to be a problem for Northern Ireland agriculture. The long-term rate of increase
in "total factor productivity", which takes account of all inputs
(including labour), has been running at an average of 1½% per annum over the
past two decades. This compares very favourably with the rate for the UK as
a whole of 1%.
Young People into Agriculture
Mr Jim Shannon asked the Minister
of Agriculture and Rural Development what action she intends to take to encourage
young people into the agricultural industry.
(AQW 643/00)
Ms Rodgers: In choosing a career,
young people and their parents are very strongly influenced by future career
opportunities and the image of the industry. A highly competitive and progressive
industry which is perceived as having a sustainable and viable future will be
much more successful in attracting young people to seek careers in that industry.
It is for this reason that I believe that the current Vision exercise is so
important in providing a positive and proactive direction on which we can consult
and build a programme for future industry development.
The availability of high quality education
courses and facilities is another vital factor in attracting young people of
high calibre into the industry. The courses run by the DARD colleges are specifically
targeted at ensuring that those entering the industry have the necessary skills
knowledge and experience to contribute to the industry while enjoying a satisfying
and fulfilling career. I have been pleased to have been able, through the Programme
for Government, to allocate additional funds to ensure that the computer suites
at the colleges are maintained at the highest standard. Clearly Information
and Communication Technology, as well as being a key skill for modern farming
is attractive to young people and encourages entry to the industry.
To ensure that young people of high calibre
are attracted to the courses in agriculture and related subjects, my Department
initiates direct contact with students and their parents through attending careers
conventions and exhibiting at farming events such as Balmoral Show. This is
supplemented by advertising in the Press, on radio programmes and in cinemas.
A pilot trial of TV advertising is currently being evaluated.
Steps are also taken to ensure that careers
teachers and schools have a good understanding of the agri-food industry and
career opportunities within it. DARD colleges hold regular events such as open
days and seminars of relevance to schools throughout Northern Ireland.
As you will be aware the EU Rural Development
Regulation includes provision for measures to encourage young people to take
up farming. However the Department has not included this within the Community
Support Framework. The Vision Group, I understand, are looking at the whole
area of restructuring. I await their report which will help to inform my final
decision.
Salmonid Enhancement Programme
Ms Mary Nelis asked the Minister
of Agriculture and Rural Development if she will detail the river system and
work carried out following the funding of £89,498 to Gilaroo Anglis in relation
to the Salmonid Enhancement Scheme.
(AQW 646/00)
Ms Rodgers: Since the Salmonid
Enhancement Programme (SEP) was launched in December 1995 under the European
Commission’s Water Based Tourism Peace I Measure Gilaroo Angles have been awarded
funding of £89,498 to promote the tourism aspects of the Measure. Under the
Programme Gilaroo Angles have produced a guide to all the fisheries that received
funding, an angling map of Lough Erne, promotional videos and have arranged
a series of angling press and media visits which have resulted in many press
articles and radio coverage of fisheries improved through SEP.
Due to the continuing success and tourist
demand for these publications Gilaroo Angles have organised a re-run of the
map and are presently arranging for an update of the day ticket guide to include
clubs awarded funding under the later stages of the Programme.
The Gilaroo Angles application is quite
different from the majority of the applications which were for in-river works
and angling development to improve salmonid stocks. It does, however meet the
needs of a key element of the Measure in that it promotes tourism and provides
publicity for the Peace Programme. The publicity generated by Gilaroo’s promotional
material has encouraged tourists to come and utilise the enhanced facilities.
Coastal Erosion
Mr Jim Shannon asked the Minister
of Agriculture and Rural Development if she will outline her plans to address
the problem of coastal erosion.
(AQW 650/00)
Ms Rodgers: Responsibility for
coastal erosion does not reside within my Department except in very limited
circumstances. The statutory remit of my Department’s Rivers Agency extends
to maintenance of Sea Defences designated by the Drainage Council for Northern
Ireland to alleviate the risk of flooding from the sea. The Rivers Agency has
an on-going programme of work to improve the standards of protection provided
by designated Sea Defence structures, but my Department has no statutory responsibility
for coastal erosion other than in circumstances where there is a flooding risk.
TOP
CULTURE, ARTS AND LEISURE
Digitised Maps
Ms Monica McWilliams asked the
Minister of Culture, Arts and Leisure if he will explain why United Kingdom
Boundary Outline and Reference Database for Education and Research Study (UKBORDERS)
supply free digitised maps to the academic community for Britain only and what
steps he is taking to rectify the matter so that digitised maps for Northern
Ireland may be freely available to the academic community.
(AQW 615/00)
The Minister of Culture, Arts and Leisure
(Mr McGimpsey): Although digitised maps are provided free to the academic
community they are licensed by the data providers (General Registers of Scotland
and the EDline consortium), to ESRC/JISC (Economical and Social Research Council/Joint
Information Systems Committee). The ESRC/JISC pay a license fee for this data
on behalf of the academic community.
Ordnance Survey of Northern Ireland (OSNI)
are not part of the EDline consortium and were not included in the original
agreement between General Register Office for Scotland and the EDline consortium
and ESRC/JISC. OSNI are in contact with Professor Phillip Rees of the ESRC/JISC
1991 Census Inititative to facilitate the inclusion of Northern Ireland boundary
data within the United Kingdom Boundary Outline and Reference Database for Education
and Research Study (UKBORDERS) in the near future.
Regional Museums in Northern Ireland
Mr Eddie McGrady asked the Minister
of Culture, Arts and Leisure if he will detail which District Councils, Bodies
and individuals have been involved in the consultation on the review of Regional
Museums in Northern Ireland.
(AQW 653/00)
Mr McGimpsey: The main consultation
exercise for the Local Museum and Heritage Review, the remit of which includes
regional museums, is due to take place early next year.
Some initial consultation, however, has
already taken place as follows:
(a) the Review has been overseen by
a Steering Group, made up of representatives of key interest groups, and an
Advisory Group
(b) a consultation workshop, attended
by 61 participants, nominated by stakeholder groups, took place at Craigavon
Civic Centre on 18 April 2000
(c) consultants employed by the Steering
Group consulted with organisations and individuals, in writing and in interviews
and meetings.
The names of all those consulted above
are set out below:
Members of the Review Steering Group
Mr Kevin Baird Heritage Lottery Fund
Mr Nick Brannon Environment & Heritage Service
Ms Louise Browne Northern Ireland Tourist Board
Mr Norman Davidson Lisburn Borough Council
Mr John Donaghy An Creagán Visitor Centre
Mr Jackie Fitzsimons South Eastern Education & Library Board
Mr Mike Houlihan National Museums & Galleries of Northern Ireland
Mr Tommy Kirkham Fernhill House: The People’s Museum
Mr Tim Mason Museums Consultant, formerly Museums & Galleries
Commission
Mr Des Mitchell Armagh City & District Council
Mr Martin Moore Department of Culture, Arts and Leisure
Dr Eddie Rooney Department of Culture, Arts and Leisure
Dr Gerry Slater Public Record Office of Northern Ireland
Mr Aidan Walsh Northern Ireland Museums Council
Members of the Review Advisory Group
Prof. Ronnie Buchanan
Dr Alan Elliott
Mr Dan Harvey
Participants in the Consultation Workshop
Miss Valerie Adams Public Record Office of Northern Ireland
Mr Tim Ambrose Locum Destination Consulting
Mr Richard Black Historic Monuments Council
Mr William Blair Ballymena Borough Council
Mr Nick Brannon Environment & Heritage Service
Ms Louise Browne Northern Ireland Tourist Board
Mr Tony Candon Omagh District Council
Dr Maurna Crozier Northern Ireland Museums Council
Mr Bobby Dickinson Ulster Archaeological Society
Mr Hugh Doherty Western Education & Library Board
Mr John Donaghy An Creagán Visitor Centre
Ms Gwynne Donnell The Queen’s University of Belfast
Ms Sandra Durand Armagh City & District Council
Dr Alan Elliott Review Advisory Group
Mrs Margaret Elliott National Museums & Galleries of Northern Ireland
Ms Rosemary Ewles Committee of Area Museums Councils
Mr Jackie Fitzsimons South Eastern Education & Library Board
Ms Diane Forbes National Trust
Prof. Tom Fraser Northern Ireland Museums Council
Mr Paul French North Eastern Education & Library Board
Mr Tom Garrett County Down Museum Trust
Mr Michael Goodall Public Record Office of Northern Ireland
Mr John Gordon International Fund for Ireland
Mr Dan Harvey Review Advisory Group
Mr Roddy Hegarty Federation of Ulster Local Studies
Mr Robert Heslip Irish Museums Association
Mr Mike Houlihan National Museums & Galleries of Northern Ireland
Ms Sue Howley Museums, Libraries & Archives Council
Prof. Keith Jeffery University of Ulster
Mr Feargal Kearney Northern Ireland Tourist Board
Ms Vivien Kelly Southern Education & Library Board
Mr Malcolm Lake Institute of Historic Buildings Conservation
Mr David Lammey Public Record Office of Northern Ireland
Mrs Helen Lanigan Wood Fermanagh County Museum
Ms Rose Lavery Association of Northern Ireland Colleges
Ms Catriona Leask Heritage Lottery Fund
Mr Cathal Logue Derry City Council
Mr Shane McAteer Ulster Historical Foundation
Mr Thomas McCall Newry & Mourne District Council
Ms Katherine McCloskey Belfast Education & Library Board
Ms Stella McDermott Heritage Lottery Fund
Dr Aideen McGinley Department of Culture, Arts and Leisure
Mr Craig McGuicken Somme Heritage Centre
Mr Vivian McIver Education & Training Inspectorate
Ms Eila McQueen Northern Ireland Museums Council
Mr Brian Mackey Lisburn Borough Council
Ms Johanne Martin Environment & Heritage Service
Mr Tim Mason Museums Consultant
Mr Des Mitchell Armagh City & District Council
Mr Martin Moore Department of Culture, Arts and Leisure
Ms Alison Muir Irish Professional Conservators’ & Restorers’ Association
Mr Tom Nolan National Museums & Galleries of Northern Ireland
Dr Eddie Rooney Department of Culture, Arts and Leisure
Dr Gerry Slater Public Record Office of Northern Ireland
Ms Zoe Smyth Society of Archivists
Dr Brian Turner Friends of Down County Museum
Mr Aidan Walsh Northern Ireland Museums Council
Cllr Bill Watson National Museums & Galleries of Northern Ireland
Mr Ian Wilson Northern Ireland Regional Curators’ Group
Ms Lesley-Ann Wilson National Museums & Galleries of Northern Ireland
Mrs Primrose Wilson Historic Buildings Council
Consultancy exercise: organisations and
individuals consulted in writing
District Councils
Antrim Borough Council
Ards Borough Council
Armagh City & District Council
Ballymena Borough Council
Ballymoney Borough Council
Banbridge District Council
Belfast City Council
Carrickfergus Borough Council
Castlereagh Borough Council
Coleraine Borough Council
Cookstown District Council
Craigavon Borough Council
Derry City Council
Down District Council
Dungannon & South Tyrone Borough Council
Fermanagh District Council
Larne Borough Council
Limavady Borough Council
Lisburn Borough Council
Magherafelt District Council
Moyle District Council
Newry & Mourne District Council
Newtownabbey Borough Council
North Down Borough Council
Omagh District Council
Strabane District Council
Bodies
Age Concern
An Creagán Visitor Centre
Arts & Business
Arts Council of Northern Ireland
Association of Northern Ireland Colleges
Belfast Regeneration Office
Chief Leisure Officers’ Association
Committee of Area Museums Councils
Community Relations Council
Department of Agriculture & Rural Development
Disability Action
DOE Planning Service
Education & Training Inspectorate
Environment & Heritage Service
European Commission
Federation of Ulster Local Studies
Fernhill House: The People’s Museum
Friends of Armagh County Museum
Friends of Down County Museum
Friends of Fermanagh County Museum
Heritage Lottery Fund
Historic Buildings Council
Historic Monuments Council
Institute of Historic Buildings Conservation
International Fund for Ireland
Irish Association of Professional Archaeologists
Irish Museums Association
Irish Professional Conservators’ & Restorers’ Association
Museums Association
National Museums & Galleries of Northern Ireland
National Trust
New Opportunities Fund
Northern Ireland Agricultural Producers’ Association
Northern Ireland Council for Ethnic Minorities
Northern Ireland Council for Voluntary Action
Northern Ireland Environment Link
Northern Ireland Museums Council
Northern Ireland Partnership Board
Northern Ireland Regional Curators’ Group
Northern Ireland Tourist Board
Northern Ireland Voluntary Trust
Northern Ireland Volunteer Development Agency
Northern Ireland Youth Forum
Public Record Office of Northern Ireland
The Queen’s University of Belfast
Resource: The Council for Museums, Archives & Libraries
Rural Community Network
Rural Development Council for Northern Ireland
Society of Archivists
Somme Heritage Centre
South Eastern Education & Library Board
Ulster Archaeological Society
Ulster Architectural Heritage Society
Ulster Farmers’ Union
Ulster Historical Foundation
University of Ulster
Workers’ Educational Association
Individuals
Prof. Ronnie Buchanan
Mr Tim Mason
Consultancy exercise: organisations and
individuals consulted in meetings and interviews
Mr Kevin Baird Heritage Lottery
Fund
Mr Bob Blakely Environment & Heritage Service
Mr Nick Brannon Environment & Heritage Service
Ms Sue Christie Northern Ireland Environment Link
Mr Jackie Fitzsimons South Eastern Education & Library Board
Prof. Tom Fraser Northern Ireland Museums Council
Mr Gordon Hatrick Environment & Heritage Service
Mr Mike Houlihan National Museums & Galleries of Northern Ireland
Ms Ruth Laird National Trust
Mr Nick Livingston Arts Council of Northern Ireland
Dr Aideen McGinley Department of Culture, Arts and Leisure
Mr Neville McKay Resource: The Council for Museums, Archives and Libraries
Mr Peter Marlow National Trust
Mr Martin Moore Department of Culture, Arts and Leisure
Dr Eddie Rooney Department of Culture, Arts and Leisure
Dr Gerry Slater Public Record Office of Northern Ireland
Mr Campbell Tweed Historic Monuments Council
Mr Aidan Walsh Northern Ireland Museums Council
TOP
EDUCATION
Consultancy Services
Mr John Dallat asked the Minister
of Education if, for the period since devolution, he will detail (a) the number
of contracts for consultancy services which did not have to go out to public
tender, that have been awarded by his Department; (b) to whom these contracts
have been awarded; (c) the number of contracts awarded on the basis of such
consultancy advice; and (d) to whom these contracts were awarded.
(AQW 550/00)
The Minister of Education (Mr McGuinness):
For the period since devolution my Department has awarded two contracts
for consultancy services which did not have to go out to public tender. One
contract was awarded to PA Consulting Group and the other to Grant Thornton.
No contracts were awarded on the basis of this consultancy advice.
Teaching of Democracy and Citizenship
Mr Oliver Gibson asked the Minister
of Education what plans he has to promote the teaching of democracy and citizenship
in schools and if he will make a statement.
(AQW 581/00)
Mr McGuinness: I am very aware
of the importance of citizenship education for our young people. The Northern
Ireland Council for the Curriculum, Examinations and Assessment (CCEA) is currently
undertaking a review of the school curriculum here, taking into account the
changing needs of pupils, society and the economy in the new Millennium. The
Council has highlighted the issue of citizenship education as part of this review
and has been given approval to begin development work on a programme covering
Education for Democracy and Citizenship.
Sale of Poppies
Mr Ian Paisley Jnr asked the Minister
of Education if he will confirm that he will provide prominent positioning and
room for the sale of poppies in Departmental buildings.
(AQW 601/00)
Mr McGuinness: The established
civil service practice has not changed and continued this year at Rathgael House.
I will be considering the equality dimension of this further.
Pre-School Education Advisory Groups
Mr Jim Shannon asked the Minister
of Education if he will detail the amount of funding to Pre School Education
Advisory Groups for each of the Board areas in the last twelve months.
(AQW 647/00)
Mr McGuinness: Funding under the
Pre-School Education Expansion Programme is allocated on the basis of financial
years. The budget for the Pre-School Education Advisory Group in each Board
area for the 1999/2000 financial year was as follows:
|
BOARD AREA
|
Recurrent Funding (£m)
|
Capital Funding (£m)
|
|
BELB
|
0.541
|
0.165
|
|
WELB
|
1.029
|
1.327
|
|
NEELB
|
1.156
|
1.327
|
|
SEELB
|
0.820
|
0.995
|
|
SELB
|
0.791
|
1.161
|
|
TOTAL
|
4.337
|
4.975
|
The budget for the Pre-School Education
Advisory Group in each Board area for the 2000/01 financial year is as follows:
|
BOARD AREA
|
Recurrent Funding (£m)
|
Capital Funding (£m)
|
|
BELB
|
0.813
|
0.170
|
|
WELB
|
1.597
|
1.360
|
|
NEELB
|
1.929
|
1.360
|
|
SEELB
|
1.502
|
1.020
|
|
SELB
|
1.357
|
1.190
|
|
TOTAL
|
7.198
|
5.100
|
Extra Funding for Schools
Mrs Iris Robinson asked the Minister
of Education if he will (a) detail the amount to be given to schools in Northern
Ireland following the Chancellor's announcement on 18 July 2000 (b) confirm
that this has been included in the increased education budget which was announced
on 17 October 2000 and (c) explain why this money is not being given directly
to schools but through education and library boards.
(AQW 688/00)
Mr McGuinness: The Chancellor’s
announcement dealt with the outcome of the Spending Review at national level.
It is for the Executive Committee to determine the allocation of funds locally,
and this has been presented to the Assembly in the Draft Budget. The Budget
includes, inter alia, an extra £20m which will go directly to schools as an
addition to their LMS allocations for 2001/02. For legislative reasons, the
resources for controlled and maintained schools will be issued via the education
and library boards, but the funds are earmarked and will be passed on to schools
without abatement. The basis of distribution to individual schools will be discussed
with the Education Committee.
Key Stage 3 Results
Mr John Dallat asked the Minister
of Education if, in relation to the target set in The Strategy for Numeracy
and Literacy in Northern Ireland that 75% of pupils at Key Stage 3 would achieve
level 5 or above by 2002, he will (a) explain his published 1998/99 results
for English of 67.7% against 70.6% in 1997/98 (b) detail what steps he is taking
to reverse this trend to ensure that the target for 2002 is achieved and (c)
provide results at Key Stage 3 for 1999/2000.
(AQW 720/00)
Mr McGuinness: The provisional
results for 1999/00 provided to my Department by CCEA are:
Percentage of pupils achieving level 5
or above in end of Key Stage 3 assessment tests:
|
English
|
66.8
|
|
Mathematics
|
66.0
|
These indicate that, in terms of end-of-Key
Stage assessment, pupils in post-primary schools have not yet been able to demonstrate
the same consistent progress as in the primary sector and reinforces the need
to pursue improvement through a range of measures, particularly the Strategy
to Promote Literacy and Numeracy which was put in place in 1998/99 and a major
programme of in-service training for teachers which commenced in 1999/00. These
measures will enable the post-primary sector to build on the solid platform
of improvements being achieved in the primary sector. I am also currently engaged
in meetings with the Chairs and Chief Executives of each education and library
board, and am discussing with them progress in each board area, and what further
action is necessary to meet the targets.
TOP
ENTERPRISE, TRADE AND INVESTMENT
Domestic Fuel
Mr Jim Shannon asked the Minister
of Enterprise, Trade and Investment to detail what steps he is taking to assist
senior citizens in view of the recent dramatic rise of nearly 14% in the cost
of domestic fuel.
(AQW 584/00)
The Minister of Enterprise, Trade and
Investment (Sir Reg Empey): Responsibility for ensuring that prices paid
by domestic electricity and natural gas customers reflect the cost of production
and distribution rests with the independent energy Regulator. Similar regulatory
arrangements do not apply in the competitive oil and coal sectors where market
forces determine the prices charged to customers.
Responsibility for assisting senior citizens
in meeting fuel bills rests with my colleague, the Minister for Social Development.
His Department has a range of measures in place. In his recent Pre-Budget Report,
the Chancellor of the Exchequer announced the intention to increase the winter
fuel payment by £50 to £200 this winter for all pensioner households. The Department
for Social Development (DSD) plans to make these payments in Northern Ireland
before Christmas to ensure that the money is available when it is most needed.
Cold Weather Payments are also available to help pensioners on Income Support
with extra heating costs during periods of very cold weather.
DSD provides funding for the Domestic
Energy Efficiency Scheme (DEES) to install energy efficiency measures in certain
qualifying households. The Scheme provides basic physical measures such as draughtproofing
and loft insulation in dwellings occupied by the over 60s and those households
on certain benefits.
From April 2001, a new Domestic Energy
Efficiency Scheme will come into operation to address the issue of fuel poverty.
The scheme will provide physical measures to include cavity wall insulation
and either gas or oil central heating systems for the over 60s. Depending on
the energy efficiency of the dwelling prior to improvement it is estimated that
elderly households availing of the full package of new DEES measures could save
over £300 annually on heating costs.
In addition to the statutory scheme, there
is a significant number of voluntary schemes operating in Northern Ireland,
all of which provide assistance for the elderly. Advice on such schemes can
be obtained by contacting the Energy Efficiency Advice Centre Helpline (Freephone
number 0800 512012).
DSD continues to work closely with the
energy utilities in Northern Ireland, the Housing Executive, and other agencies
and organisations, to develop energy efficiency projects and initiatives for
the elderly who may not qualify for the statutory scheme.
Cost of Domestic Coal
Mr Jim Shannon asked the Minister
of Enterprise, Trade and Investment if he will outline what steps he intends
to take to address the current high cost of domestic coal in Northern Ireland.
(AQW 604/00)
Sir Reg Empey: Government does
not have a role in setting or controlling domestic coal prices. Nine tenths
of domestic coal stocks in Northern Ireland are imported from outside the United
Kingdom. Prices are determined by a number of largely external factors including
the level of prices on the world market, transportation costs and currency fluctuations.
The Department for Social Development
has a range of measures in place to assist the elderly and families and individuals
on low incomes meet their energy, including coal, bills. The measures include
the Winter Fuel Payment Scheme, the Cold Weather Payments Scheme and the Domestic
Energy Efficiency Scheme.
Small Business
Mr Ian Paisley Jnr asked the Minister
of Enterprise, Trade and Investment if he will detail how small and medium sized
businesses are disadvantaged by regulations such as Minimum Wage, Working Family
tax Credits, Student Loans or Stakeholder Pensions and if he will make a statement.
(AQW 629/00)
Sir Reg Empey: The National Minimum
Wage has been introduced with no significant adverse impact on employment or
the economy. The new arrangements for the repayment of student loans are aligned
closely to the administration of tax and national insurance and should not impose
a significant burden on employers. On the impact of Stakeholder Pensions on
business, a copy of the Regulatory Impact Assessment prepared for the Stakeholder
provisions in the Welfare Reform and Pensions (Northern Ireland) Order 1999
and the Stakeholder Pensions Regulations is available in the Assembly Library.
Working family tax credits is a reserved matter which is the responsibility
of the Inland Revenue.
Announcing New Investments
Mrs Iris Robinson asked the Minister
of Enterprise, Trade and Investment if he will (a) outline what policy he follows
when announcing new investment in each constituency, (b) detail what invitations
he issues to MP's and MLA's to attend any media event associated with such announcement
and (c) detail the elected representation invited to such occassions in the
last 12 months.
(AQW 638/00)
Sir Reg Empey: It is not normal
practice for the Minister to issue invitations to MPs or MLAs. Frequently the
Minister is himself a guest.
Most announcements of new investments
in any constituency are a matter for the company concerned. Invitations are
usually issued by a company or a public relations firm acting on its behalf.
If companies wish to invite MPs, MLAs or Councillors, my Department is happy
to provide a list of relevant public representatives.
The final decision on who is to be invited
is a matter for the company.
TOP
ENVIRONMENT
Slow Moving Vehicles
Mr Eugene McMenamin asked the
Minister of the Environment if he will make it compulsory for all slow moving
vehicles, especially tractors, to have flashing beacons fitted when using public
highways.
(AQW 568/00)
The Minister of the Environment (Mr
Foster): I have no plans to make the fitting of flashing beacons compulsory
on all slow moving vehicles, such as tractors, when they are used on public
highways.
There are already requirements, under
the Road Vehicles Lighting Regulations (Northern Ireland) 2000, for motor vehicles
with four or more wheels and with a maximum speed not exceeding 25 mph to be
fitted with a flashing amber beacon when used on a dual-carriageway (except
to cross such a carriageway). This restriction does not apply to other public
roads.
Slow moving vehicles such as tractors
are not permitted to use motorways.
Radon Gas in Northern Ireland
Mr Eugene McMenamin asked the
Minister of the Environment what assessment he has made in relation to the threat
posed by Radon Gas in Northern Ireland.
(AQW 608/00)
Mr Foster: My Department published
The 1999 Radon in Dwellings report in May 1999 showing the levels of radon gas
in private dwellings throughout Northern Ireland. This Report, based on some
16,000 measurements in private dwellings, includes a map of radon risk and information
on radon tests carried out in the province. This shows that there are areas
in the West of the province and the Southeast where radon risk is elevated.
It also includes an assessment of the risk posed by radon gas.
It is estimated that radon could account
for about 60 of the 800, or so, lung cancer deaths each year in Northern Ireland.
Copies of the Report are available
in the Assembly library.
The Environment and Heritage Service of
my Department continues to offer free tests to all householders in the highest
risk areas.
Recycled Paper
Mr Jim Wells asked the Minister
of the Environment if he will detail the proportion of stationery used by his
Department which is manufactured from recycled material and the proportion of
waste paper generated by his Department which is recycled.
(AQW 628/00)
Mr Foster: Information in the form
requested is not readily available and could only be obtained at disproportionate
cost.
Driving Test: Female Examiners
Mr Donovan McClelland asked the
Minister of the Environment if he will detail the number of driving test examiners
who are female and what plans he has to redress any imbalance.
(AQW 656/00)
Mr Foster: Of the 20 Driving Traffic
Examiners employed in the Driver & Vehicle Testing Agency, three are female.
Prior to 1999 no women had been employed as Examiners.
The Agency recognises the value of recruiting
more female Examiners and has already taken steps to redress the gender imbalance.
In 1999, following advice from the former Equal Opportunities Commission, the
criteria used for recruiting and selecting Driving Traffic Examiners were revised
to ensure that they did not discriminate against women either directly or indirectly.
All recruitment literature now specifically encourages applications from women
able to meet the eligibility conditions, and partly as a result the last recruitment
exercise for Examiners, in July 1999, attracted 46 applications from women out
of a total of 174 applications received.
The Agency is continuing to monitor and
review its recruitment and selection procedures to ensure equality of opportunity
and to optimise the number of applications received from suitably qualified
women.
Townscape Planning
Ms Eileen Bell asked the Minister
of the Environment if he will make a statement on 'Townscape' Plans.
(AQO 330/00)
Mr Foster:
Planning Policy Statement 6 entitled "Planning,
Archaeology and the Built Heritage", explains the nature, purpose and implementation
of Areas of Townscape Character.
Areas of Townscape Character are normally
designated through the development plan process. This provides guidance on the
control of development in areas which, while not necessarily meriting Conservation
Area designation, nevertheless possess characteristics distinctive of building
styles of particular eras or localities. Local policies or proposals and guidance
for such areas will also be included in the plan or where appropriate in supplementary
planning guidance.
There are currently 25 designated Areas
of Townscape Character in Northern Ireland and further designations are proposed
in draft development plans.
Mobile Telecommunications Masts Planning
Policy
Mr John Kelly asked the Minister
of the Environment what steps he is taking to address the gap in planning that
permits mobile telecommunications masts to be erected without the need for a
full planning application.
(AQO 301/00)
Mr Foster: Current legislation
is that the installation of masts up to 15 metres in height is permitted
development, subject to a "prior approval procedure." This involves
the approval of matters relating to siting and design. Masts above 15 metres
in height require full planning permission.
On 10 November 2000 I issued a consultation
paper seeking views on possible changes to planning legislation and revised
planning policy guidance for telecommunications development.
The consultation paper is widely available
and the closing date for responses is 15 January 2001.
Planning and Roads Services Co-operation
Mr Sean Neeson asked the Minister
of the Environment what steps he will take to improve co-operation between the
Planning Service and the Roads Service.
(AQO 318/00)
Mr Foster: The Roads Service is
consulted by the Planning Service on all planning applications received which
affect the public road network and/or road safety. The Roads Service is also
fully consulted during the preparation of area development plans and when policies
in which both Planning and Roads Services have an input are being prepared.
In addition, quarterly joint Management
Board Meetings between the two agencies are held to discuss problems and matters
of mutual interest.
Flooding (Area Plans)
Mr Roy Beggs asked the Minister
of the Environment if he will ensure that when drawing up new Area Plans, consideration
will be given to the recent increased levels of flooding.
(AQO 333/00)
Mr Foster: This is clearly an issue
of growing concern given the implications of recent adverse weather and current
predictions regarding long term climate changes. In drawing up new Area Plans,
it is already established practice for my Department to consult with the Rivers
Agency of the Department of Agriculture and Rural Development. This is done
with a view to seeking advice on areas liable to flooding, and to ensure that
Plan proposals have due regard to these factors.
I can give assurance that such consideration
will continue in the preparation of future Area Plans.
Planning and Compensation Claims
Mr Mick Murphy asked the Minister
of the Environment if he will detail the total cost of compensation claims made
under the provision of the 1965 Act and 1972 Order which are to be amended as
part of the Planning (Compensation Etc.) Bill.
(AQO 305/00)
Mr Foster: The Member will appreciate
that there must be some doubts about the accuracy and completeness of records
which go back 35 years in the case of the 1965 Act, and 28 years in the case
of the 1972 Order. Figures extracted from old registers would indicate that
the total paid under the 1965 Act is in the region of £5.7m. There are no records
of any payments under the 1972 Order.
Since 1991, when the compensation provisions
were changed in Great Britain some £0.9m has been paid under Section 29 of the
1965 Act.
Road Traffic Accidents Deaths and
Injuries
Mrs Joan Carson asked the Minister
of the Environment in each of the last five years he will (a) indicte the number
of deaths and injuries caused through road traffic accidents; (b) give a breakdown
of ages by percentage of those who have died through road traffic accidents;
and (c) give his assurance that he is constructively tackling the serious problem
of road traffic in co-ordination with the Royal Ulster Constabulary.
(AQO 310/00)
Mr Foster: During the period 1995
to 1999 the number of deaths and injuries caused through road traffic collisions
was as follows:
Year Deaths Serious Casualties Slight
Casualties
1995 144 1,532 10,049
1996 142 1,599 10,834
1997 144 1,548 11,006
1998 160 1,538 11,006
1999 141 1,509 11,799
I am unable at this stage to provide a
breakdown by age of those who have died through road traffic collisions. The
collection of road casualty statistics is carried out by the RUC. Policing is
a reserved matter, and my Department has requested this information from the
Northern Ireland Office. I will write to the Member as soon as the figures are
to hand.
I can assure the Member that my Department
and the RUC work constructively together in our joint efforts to reduce the
unacceptable number of casualties on our roads and to approach this task in
a strategic way. To this end, my Department will be publishing shortly a consultation
document seeking views on a new road safety strategy for Northern Ireland for
2001-2010. This has been drawn up under the direction of the Road Safety Review
Group, a cross-departmental group led by my Department and including other local
departments and the RUC.
My officials continue to have a close
working relationship with the RUC, in particular to ensure that advertising
campaigns and increased RUC enforcement are co-ordinated. This will be the case
for a new Anti-Drink Drive commercial to be launched at the end of November.
Protection of Archaeological Sites
Ms Mary Nelis asked the Minister
of the Environment if he will outline his plans to address the destruction of
many of our ancient archaeological sites by modern housing and road developments
and if there are mechanisms in place to protect such sites.
(AQO 315/00)
Mr Foster: My Department is committed
to ensuring that all features of the archaeological and built heritage are appropriately
protected from unnecessary damage or destruction from whatever source.
There are a number of mechanisms in place
which provide protection for our rich archaeological heritage. Specific archaeological
sites and monuments may be taken into the care of my Department, or may be scheduled
for protection under the provisions of the Historic Monuments and Archaeological
Objects (NI) Order 1991.
In addition, the planning policies outlined in Planning
Policy Statement 6, entitled "Planning, Archaeology and the Built Heritage",
afford appropriate protection to archaeological remains from the effects of development
proposals. TOP
FINANCE AND PERSONNEL
Consultancy Services
Mr John Dallat asked the Minister
of Finance and Personnel if, for the period since devolution, he will detail
(a) the number of contracts for consultancy services which did not have to go
out to public tender, that have been awarded by his Department; (b) to whom
these contracts have been awarded; (c) the number of contracts awarded on the
basis of such consultancy advice; and (d) to whom these contracts were awarded.
(AQW 572/00)
The Minister of Finance and Personnel
(Mr Durkan): The information requested is as follows:
(a) Since devolution the Department
has awarded 32 contracts for consultancy services which did not have to go out
to public tender.
(b) These contracts were awarded to:-
|
Altis
Fred Ashwood
BizNet
BKS Surveys Ltd
Mr J Bradley
Bridgehead
A V Browne Events Management
Building Services Design
Building Research Establishment
Business Strategies Ltd
CADCO
Mr T Chapman
Devise Ltd
Economic Research and Evaluation
Trevor Evans
Ewan Associates
|
Richard Hallerton
Mrs E Harkness
Hillen & Jenkinson
Independent Research Solutions
Information Builders (UK) Ltd
Internet Business Ltd
Mr N Lambe
Microsoft
Mineit
Mr J Power
PricewaterhouseCoopers
Professor Colin Knox
Proteus (NI) Ltd
Real Statistics
RMA Systems
K Stoney & Partners
|
(c) No contracts were awarded on any
advice from these consultants.
(d) Not applicable
Capital Modernisation Funding
Ms Monica McWilliams asked the
Minister of Finance and Personnel if he will detail how much of the £50 million
allocated to Northern Ireland under the Capital Modernisation funding will be
made available to the Information and Communication Technology (ICT) Learning
Centres initiative and what is the target number of ICT Learning centres for
Northern Ireland under this programme.
(AQW 618/00)
Mr Durkan: Northern Ireland receives
a share through the Barnett formula of resources that are allocated from the
Capital Modernisation Fund. This share forms part of the budget over which the
Executive Committee has full discretion as to how it is used.
Provision of £4 million has been made
available in 2000/01 to provide for the establishment of 20 accredited Learning
Centres and the activation of 3,000 Individual Learning Accounts by March 2001.
In the Spending Review period, the draft
budget plans provide for the establishment of 30 Learning Centres and the activation
of 17,000 Individual Learning Accounts by March 2002.
Rates Amendment Order 1999
Mr Sean Neeson asked the Minister
of Finance and Personnel if he will detail when he will implement the Rates
Amendment Order 1999 particularly in relation to rates relief for rural shops.
(AQW 621/00)
Mr Durkan: The Rates (Amendment)
Order came into operation on 1 April 1999 and the enabling power to make a relief
scheme was set out in that Order. To date 521 local rural settlements have been
identified with boundaries delineated on maps and a sample survey has been completed
to identify eligible properties in the settlements and estimates of the revenue
loss have been made. Further work would be required on refining criteria, rules
and procedures for the scheme, consulting with District Councils and drawing
up subordinate legislation. The Executive Committee will consider the proposed
scheme and a decision on implementation will be made at the earliest opportunity.
Assembly Update on Europe
Mr Eddie McGrady asked the Minister
of Finance and Personnel to update the Assembly on forthcoming European funds
and programmes and to make a statement.
(AQO 309/00)
Mr Durkan: Negotiations on the
European Commission’s Community Support Framework (CSF) for Northern Ireland,
which will be implemented via two Operational Programmes - Peace II and Transitional
Objective 1 - have reached a conclusion and we are awaiting the document’s formal
approval and publication by the Commission. Negotiations with the European Commission
on the two Operational Programmes commenced at the beginning of October and
are expected to continue until the end of the year. Together with the European
Commission, we are committed to finalising these negotiations on the detail
of the Programmes as quickly as possible.
Outside of the CSF, Northern Ireland will
also benefit from 4 European - wide Community Initiative Programmes - URBAN,
EQUAL, LEADER and INTERREG. The Executive Committee has already considered proposals
for these Programmes and following their recent approval by the North South
Ministerial Council these proposals have now been submitted to the European
Commission as a basis for negotiation and agreement.
Restoring Historic Buildings
Mr Eugene McMenamin asked the
Minister of Finance and Personnel if he will make representation to the Exchequer
to change the anomaly between Value Added Tax (VAT) charged on restoring historic
buildings at 17.5% and that charged on new build at 0%.
(AQW 633/00)
Mr Durkan: The Private Secretary
to the Chancellor wrote to departments seeking tax proposals for next year's
budget. The Office of the First Minister and Deputy First Minister submitted
a composite response on behalf of the Northern Ireland departments and this
included a proposal that Value Added Tax (VAT) on repairs to listed buildings
should be reduced.
TOP
HEALTH, SOCIAL SERVICES AND PUBLIC SAFETY
Sure Start Strategy
Mr Eddie McGrady asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety what progress has been made in
respect of the Sure Start Strategy for young babies and children in the constituency
of South Down.
(AQW 564/00)
The Minister of Health, Social Services
and Public Safety (Ms de Brún): One of the Sure Start projects for
which I announced funding in July will cover Downpatrick and surrounding districts.
There are an estimated 1500 children aged under 5 in the area to be covered
by the project. Ballymote Children’s Centre will provide a base for the project,
but much of the work will be done on an outreach basis. Work is in hand to recruit
a co-ordinator for the Sure Start project, which should be operational before
the end of December.
Clúdóidh ceann de na tionscadail
Sure Start, ar fhógair mé maoiniú ina leith i mí
Iúil, Dún Pádraig agus na ceantair máguaird. Meastar
go bhfuil 1500 páistí faoi bhonn 5 bliana d’aois sa cheantar a
chlúdóidh an tionscadal. Beidh an tionscadal bunaithe in Ionad
Leanaí Bhaile an Mhóta ach déanfar cuid mhór den
obair ar bhonn cianrochtana. Táthar i mbun oibre le comhordaitheoir a
earcú don tionscadal Sure Start agus ba cheart go mbeadh an obair faoi
lán seoil roimh dheireadh mhí na Nollag.
Domestic Violence
Mr Eugene McMenamin asked the
Minister of Health, Social Services and Public Safety if she will detail the
number of cases of Domestic Violence where men were the victims.
(AQW 566/00)
Ms de Brún: There were 7,411
reported cases of domestic disputes involving physical violence in 1999, of
which 889 involved male victims.
Tuairiscíodh 7,411 chás
díospóidí teaghlaigh sa bhliain 1999 ina raibh foréigean
fisiciúil agus i 889 gcás díobh siúd ba fhir na
híospartaigh.
Bed Losses
Mrs Iris Robinson asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety if she will detail the number of
private bed losses in, (a) residential care and (b) nursing care in each Board
Area in each of the last three years.
(AQW 574/00)
Ms de Brún: The net losses
or gains in numbers of private beds in residential care and nursing care in
each Board Area in each of the last three years are shown in the tables below.
(a) Residential Care
|
Board
|
Year
|
|
1997
|
1998
|
1999
|
2000
|
Change 1997-98
|
Change 1998-99
|
Change 1999-00
|
|
Eastern
|
935
|
1,050
|
1,019
|
931
|
+115
|
-31
|
-88
|
|
Northern
|
768
|
861
|
927
|
928
|
+93
|
+66
|
+1
|
|
Southern
|
449
|
449
|
533
|
554
|
0
|
+84
|
+21
|
|
Western
|
291
|
300
|
291
|
307
|
+9
|
-9
|
+16
|
|
Overall
|
2,443
|
2,660
|
2,770
|
2,720
|
+217
|
+110
|
-50
|
(b) Nursing Care
|
Board
|
Year
|
|
1997
|
1998
|
1999
|
2000
|
Change 1997-98
|
Change 1998-99
|
Change 1999-00
|
|
Eastern
|
3,884
|
3,776
|
3,738
|
3,623
|
-108
|
-38
|
-115
|
|
Northern
|
2,462
|
2,396
|
2,338
|
2,300
|
-66
|
-58
|
-38
|
|
Southern
|
1,484
|
1,470
|
1,507
|
1,526
|
-14
|
+37
|
+19
|
|
Western
|
1,277
|
1,312
|
1,282
|
1,338
|
+35
|
-30
|
+56
|
|
Overall
|
9,107
|
8,954
|
8,865
|
8,787
|
-153
|
-89
|
-78
|
The information for the Eastern, Northern
and Southern Boards is in respect of the position at 31 March each year, and
that for the Western Board is in respect of the position at 30 June each year.
Tá na glanchaillteanais nó
na glanghnóthachain maidir le líon na leapacha príobháideacha
faoi chúram cónaitheach agus faoi chúram altranais i ngach
ceantar Boird ar taispeáint sna táblaí thíos.
(a) Cúram Cónaitheach
|
Bord
|
Bliain
|
|
1997
|
1998
|
1999
|
2000
|
Athrú
1997-98
|
Athrú 1998-99
|
Athrú 1999-00
|
|
B.an Oirthir
|
935
|
1,050
|
1,019
|
931
|
+115
|
-31
|
-88
|
|
B.an Tuaiscirt
|
768
|
861
|
927
|
928
|
+93
|
+66
|
+1
|
|
B.an Deiscirt
|
449
|
449
|
533
|
554
|
0
|
+84
|
+21
|
|
B.an Iarthair
|
291
|
300
|
291
|
307
|
+9
|
-9
|
+16
|
|
Iomlán
|
2,443
|
2,660
|
2,770
|
2,720
|
+217
|
+110
|
-50
|
(b) Cúram Altranais
|
Bord
|
Bliain
|
|
1997
|
1998
|
1999
|
2000
|
Athrú 1997-98
|
Athrú
1998-99
|
Athrú 1999-00
|
|
B.an Oirthir
|
3,884
|
3,776
|
3,738
|
3,623
|
-108
|
-38
|
-115
|
|
B.an Tuaiscirt
|
2,462
|
2,396
|
2,338
|
2,300
|
-66
|
-58
|
-38
|
|
B.an Deiscirt
|
1,484
|
1,470
|
1,507
|
1,526
|
-14
|
+37
|
+19
|
|
B.an Iarthair
|
1,277
|
1,312
|
1,282
|
1,338
|
+35
|
-30
|
+56
|
|
Iomlán
|
9,107
|
8,954
|
8,865
|
8,787
|
-153
|
-89
|
-78
|
Maidir le Bord an Oirthir, Bord an Tuaiscirt,
agus Bord an Deiscirt baineann an t-eolas leis an staid ar an 31 Márta
gach bliain, agus maidir le Bord an Iarthair baineann sé leis an staid
ar an 30 Meitheamh gach bliain.
Folic Acid
Mrs Iris Robinson asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety if, in relation to neural tube
defects including spina bifida, she will (a) detail the incident rate in Northern
Ireland in comparison with Great Britain, (b) outline what steps she is taking
to reduce these figures, (c) give her assessment of the use of folic acid as
a supplement to reduce spina bifida births and (d) detail any plans to have
folic acid added to bread and flour.
(AQW 575/00)
Ms de Brún: The information
requested is as follows:
The incident rate is: -
(a) 0.5 per 1,000 births here
1.1 per 1,000 births in Scotland
0.1 per 1,000 births in England and Wales
(b) Since 1991 information campaigns
have highlighted the importance of women contemplating pregnancy taking folic
acid supplements to prevent neural tube defects. Indeed we are presently running
a major folic acid campaign in co-operation with the Department of Health and
Children.
(c) I fully support the scientific
evidence on the importance of folic acid supplements in reducing the risk of
neural tube defects.
(d) Health Departments issued a consultation
document in July this year on the fortification of flour with folic acid. The
consultation ended on 31 October and the responses are presently being considered.
Is mar a leanas atá an t-eolas
a iarradh:
Is é ráta na gcásanna:
-
(a) 0.5 in aghaidh gach 1,000 breith
anseo
1.1 in aghaidh gach 1,000 breith in Albain
0.1 in aghaidh gach 1,000 breith i Sasana agus sa Bhreatain Bheag
(b) Ón bhliain 1991 tá
feachtais eolais ar siúl chun a chur in iúl a thábhachtaí
atá sé go nglacfaidh mná, atá ag smaoineamh ar a
bheith torrach, ábhar forlíontach d’aigéad fólach
chun cosc a chur ar éislinní néarfheadán. Leoga,
táimid i mbun mórfheachtais ar aigéad fólach faoi
láthair i bpáirt leis an Roinn Sláinte agus Leanaí.
(c) Tacaím go hiomlán leis
an fhianaise eolaíochta go bhfuil tábhacht mhór le hábhair
fhorlíontacha d’aigéad fólach maidir le priacal éislinní
néarfheadán a laghdú.
(d) D’eisigh na Ranna Sláinte
cáipéis chomhairliúcháin i mí Iúil
i mbliana ar threisiú plúir le haigéad fólach. Chríochnaigh
an tréimhse chomhairliúcháin ar an 31 Deireadh Fómhair
agus tá na freagraí á mbreithniú faoi láthair.
Cystic Fibrosis
Mr Eddie McGrady asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety if she will detail the percentage
of new born babies who were screened for Cystic Fibrosis in all hospitals from
1 April 1999 to 31 March 2000.
(AQW 576/00)
Ms de Brún: All newborn
babies here are screened for cystic fibrosis.
Déantar scagthástáil
ar gach leanbh nuabheirthe le haghaidh fiobróise cistí.
Heart Disease
Mr Oliver Gibson asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety if she will detail the steps she
is taking to combat heart disease in Northern Ireland.
(AQW 577/00)
Ms de Brún: Action is being
taken on many fronts. The Health Promotion Agency spends about one half of its
total annual budget on initiatives to tackle the risk factors associated with
heart disease. The Agency’s efforts are complemented at local level by the health
promotion work of Health and Social Services Boards and Trusts, and by general
practitioners. Strategies on food and nutrition, physical activity, smoking
and alcohol have been developed and are being implemented at local level. In
addition a review of cardiology has been completed and a review of cardiac surgery
has just started.
Tá bearta á ndéanamh
in a lán réimsí. Caitheann an Ghníomhaireacht Chur
Chun Cinn Sláinte tuairim agus leath a buiséid bhliantúil
ar thionscnaimh chun aghaidh a thabhairt ar na priacail a ghabhann le galar
croí. Cuireann an obair ar chur chun cinn sláinte a dhéanann
na Boird agus na hIontaobhais Sláinte agus Seirbhísí Sóisialta
agus na liachleachtóirí le hiarrachtaí na Gníomhaireachta.
Ceapadh straitéisí go háitiúil maidir le bia agus
cothú, gníomhaíocht fhisiciúil, caitheamh tobac
agus alcól, agus tá siad á gceapadh go fóill. Ina
theannta sin tá athbhreithniú ar sheirbhísí cairdeolaíochta
curtha i gcrích agus táthar go díreach i ndiaidh tús
a chur le hathbhreithniú ar mháinliacht chairdiach.
Number of Nurses
Mr Oliver Gibson asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety if she will detail the number of
nurses working in the National Health Service.
(AQW 580/00)
Ms de Brún: The estimated
number of qualified nurses employed in the National Health Service is 410,000.
Meastar gurb é 410,000 líon
na n-altraí cáilithe atá fostaithe sa tSeirbhís
Náisiúnta Sláinte.
Occupational Therapy Department
Mr Jim Shannon asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety if she will undertake to employ
more administration staff within the Occupational Therapy Department with responsibility
for the Ulster North Down and Ards Trust area.
(AQW 582/00)
Ms de Brún: The employment
of staff within the health and social services is a matter for Health and Social
Services Boards and Trusts. I understand that the Ulster Hospitals and Community
HSS Trust is committed to ensuring that recruitment of additional staff to the
occupational therapy service will reflect the need to have the correct balance
between clinical and administrative staff so as to ensure the most effective
use of the time of occupational therapists.
Is gnó é do na Boird agus
do na hIontaobhais Sláinte agus Seirbhísí Sóisialta
foireann a fhostú taobh istigh de sheirbhísí sláinte
agus de sheirbhísí sóisialta. Tuigim go bhfuil rún
daingean ag Iontaobhas SSS Phobal agus Ospidéil Uladh a chinntiú
go léireoidh líon na foirne breise a earcófar do theiripe
cheirde an gá atá leis an chothromaíocht cheart a fháil
idir an fhoireann chliniciúil agus an fhoireann riaracháin lena
chinntiú go mbainfear an úsáid is éifeachtaí
as am na dteiripeoirí ceirde.
Occupational Therapists
Mr Jim Shannon asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety if she will detail the amount of
time that Occupational Therapists use to visit patients and how much time is
spent on administration within the Ulster North Down and Ards Trust Area.
(AQW 583/00)
Ms de Brún: The information
requested is not available.
Níl an t-eolas a iarradh ar fáil.
Northern Board Funding
Mr Ian Paisley Jnr asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety if she will detail the percentage
increase in funding to the Northern Board as a result of the budget announcement
compared to last year's allocation.
(AQW 587/00)
Ms de Brún: I am not yet
in a position to provide this information. Decisions on the allocation of the
Budget available to my Department will only be finalised following the further
Statement on the Budget by the Minister of Finance & Personnel to the Assembly
in December.
Níl mé in ann an t-eolas
sin a sholáthar go fóill. Is i ndiaidh an ráitis bhreise
ar an Bhuiséad a thabharfaidh an tAire Airgeadais agus Pearsanra don
Tionól i mí na Nollag, a chuirfear bail chríochnaitheach
ar na cinntí maidir le leithroinnt an Bhuiséid a bheas ar fáil
do mo Roinnse.
Skilled Nursing Staff
Mr Ian Paisley Jnr asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety if she will detail how the budget
allocation to her Department will address the shortage of skilled nursing staff
in the Northern Health and Social Services Health Board area.
(AQW 588/00)
Ms de Brún: Decisions on
the allocation of the Budget additions for my Department will be taken in due
course and will be informed, among other things, by the further Statement from
the Minister of Finance & Personnel on the Budget in December to the Assembly.
A key objective in the allocation of resources is in providing the necessary
funding to support front-line staff and services in meeting the increasing pressure
on them. In this respect, any additional resources I allocate to the Northern
Board will help them, and local Trusts, to look at their own priorities, including
the shortage of skilled nursing staff, and to fund them accordingly.
Déanfar cinntí maidir le
leithroinnt breiseanna an Bhuiseid ar mo Roinnse in am is i dtráth agus
is é a rachaidh i gcion ar na cinntí sin, i measc nithe eile,
an ráiteas breise ar an Bhuiséad a thabharfaidh an tAire Airgeadais
agus Pearsanra don Tionól i mí na Nollag. Nuair a leithroinntear
acmhainní tá sé ar na príomhchuspóirí
an maoiniú riachtanach a sholáthar chun tacú le baill foirne
agus le seirbhísí sa líne tosaigh agus iad ag déileáil
leis na brúnna atá ag síormhéadú. I dtaca
le sin de, beidh acmhainní breise ar bith a leithroinnfidh mé
ar Bhord an Tuaiscirt ina gcuidiú aige agus ag Iontaobhais áitiúla
aghaidh a thabhairt ar a gcuid tosaíochtaí féin, agus ganntanas
altraí cáilithe san áireamh, agus iad a mhaoiniú
da réir.
Northern Board Additional Funding
Mr Ian Paisley Jnr asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety if she will detail how much additional
funding does she intend to allocate to the Northern Board area during the next
financial year.
(AQW 589/00)
Ms de Brún: I am not yet
in a position to provide this information. Decisions on the allocation of the
Budget available to my Department will only be finalised following the further
Statement on the Budget by the Minister of Finance & Personnel to the Assembly
in December.
Níl mé in ann an t-eolas
sin a sholáthar go fóill. Is i ndiaidh an ráitis bhreise
ar an Bhuiséad a thabharfaidh an tAire Airgeadais agus Pearsanra don
Tionól i mí na Nollag, a chuirfear bail chríochnaitheach
ar na cinntí maidir le leithroinnt an Bhuiséid a bheas ar fáil
do mo Roinnse.
New Nursing Staff
Mr Ian Paisley Jnr asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety if she will detail how much additional
funding she intends to allocate to the Northern Board for new nursing staff.
(AQW 590/00)
Ms de Brún: I am not yet
in a position to provide this information. Decisions on the allocation of the
Budget available to my Department will only be finalised following the further
Statement on the Budget by the Minister of Finance & Personnel to the Assembly
in December.
Níl mé in ann an t-eolas
sin a sholáthar go fóill. Is i ndiaidh an ráitis bhreise
ar an Bhuiséad a thabharfaidh an tAire Airgeadais agus Pearsanra don
Tionól i mí na Nollag, a chuirfear bail chríochnaitheach
ar na cinntí maidir le leithroinnt an Bhuiséid a bheas ar fáil
do mo Roinnse.
Northern Board Area
Mr Ian Paisley Jnr asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety if she will confirm that the shortage
of nursing staff in the Northern Board area can only be resolved once permanent
funding arrangements are put in place.
(AQW 591/00)
Ms de Brún: It is a matter
in the first instance for the relevant Health and Social Services Trusts to
determine their nursing staff requirements to ensure that effective patient
services are in place and to negotiate funding with the Northern Health and
Social Services Board. The scope for allocating resources will of course be
dependent on the amount of funding available to the Board and on the priorities
determined by the Board for services in its area.
Sa chéad dul síos is gnó
é do na hIontaobhais chuí Sláinte agus Seirbhísí
Sóisialta a shocrú cad iad na riachtanais atá orthu maidir
le foireann altraí chun a chinntiú go mbeidh seirbhísí
éifeachtacha d’othair ann agus an maoiniú ina leith sin a chaibidil
le Bord Sláinte agus Seirbhísí Sóisialta an Tuaiscirt.
Ar ndóigh beidh an scóp maidir le leithroinnt acmhainní
ag brath ar an mhaoiniú atá ar fáil ag an Bhord agus ar
na tosaíochtaí a shocraíonn an Bord do sheirbhísí
ina cheantar.
Consultants Currently Employed
Mrs Joan Carson asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety if she will detail the number of
consultants currently employed in the Health Service in Northern Ireland broken
down by speciality, byHealth Board area and by individual Trust.
(AQW 592/00)
Ms de Brún: The information
requested is set out in the attached tables.
Tá an t-eolas a iarradh leagtha
amach sna táblaí atá i gceangal leis seo.
CONSULTANTS BY BOARD, TRUST AND SPECIALTY
|
A&E
|
Anaesthetics
|
Medicine
|
Surgery
|
Obstetrics & Gynae
|
Dentistry
|
Paediatrics
|
Pathology
|
Psychiatry
|
Radiology *
|
Public Health
|
EASTERN BOARD
Belfast City Hospital
Down & Lisburn
Greenpark
Mater Infirmorum
N&W Belfast
Royal Group
S&E Belfast
Ulster Hospital & Community
Blood Transfusion Service
TOTAL
|
2
1
-
1
-
3
-
3
-
10
|
20
8
7
4
-
40
-
15
-
94
|
40
6
4
4
-
44
-
16
-
114
|
18
3
17
7
-
50
-
17
-
112
|
6
5
-
3
-
6
-
5
-
25
|
-
-
-
-
-
19
-
2
-
21
|
-
-
-
-
1
16
2
5
-
24
|
14
-
-
-
-
23
-
4
2
43
|
6
11
1
7
4
2
9
5
-
45
|
21
3
2
3
-
8
-
7
-
44
|
9
-
-
-
-
-
-
-
1
-
10
|
NORTHERN BOARD
Causeway
Homefirst
United Hospitals
TOTAL
|
-
-
1
1
|
6
-
11
17
|
6
-
19
25
|
3
-
14
17
|
3
-
6
9
|
-
-
-
-
|
3
1
5
9
|
1
-
8
9
|
3
15
-
18
|
3
-
7
10
|
6
-
-
-
6
|
SOUTHERN BOARD
Armagh & Dungannon
Craigavon Area Hospital
Craigavon & Banbridge Community
Newry & Mourne
TOTAL
|
-
3
-
-
3
|
4
10
-
4
18
|
4
8
-
4
16
|
2
9
-
4
15
|
2
4
-
4
10
|
1
-
1
-
-
2
|
1
5
-
4
10
|
-
8
-
-
8
|
6
-
6
3
15
|
-
5
-
2
7
|
7
-
-
-
-
7
|
WESTERN BOARD
Altnagelvin
Foyle
Sperrin Lakeland
TOTAL
|
2
-
-
2
|
12
-
8
20
|
14
1
7
22
|
17
-
7
24
|
5
-
3
8
|
3
-
-
3
|
4
1
3
8
|
7
-
-
7
|
-
9
8
17
|
6
-
3
9
|
3
-
-
-
3
|
OVERALL TOTAL
|
16
|
149
|
177
|
168
|
52
|
26
|
51
|
67
|
95
|
70
|
26
|
* Radiology includes Radiotherapy
LIANNA COMHAIRLEACHA DE RÉIR BORD,
IONTAOBHAS AGUS SPEISIALTÓIREACHTAÍ
|
T&É
|
Ainéistéitic
|
Míochaine
|
Máinliacht
|
Cnáimh & Gínéic
|
Fiaclóireacht
|
Péidiatraic
|
Paiteolaíocht
|
Síciatracht
|
Raideolaíocht *
|
Sláinte Phoiblí
|
BORD AN OIRTHIR
Ospidéal Cathrach Bhéal
Feirste
An Dún & Lios na gCearrbhach
An Pháirc Ghlas
Mater Infirmorum
T&I Bhéal Feirste
An Grúpa Ríoga
D&O Bhéal Feirste
Pobal agus Ospidéal Uladh
An tSeirbhís Fuilaistriúcháin
IOMLÁN
|
2
1
-
1
-
3
-
3
-
10
|
20
8
7
4
-
40
-
15
-
94
|
40
6
4
4
-
44
-
16
-
114
|
18
3
17
7
-
50
-
17
-
112
|
6
5
-
3
-
6
-
5
-
25
|
-
-
-
-
-
19
-
2
-
21
|
-
-
-
-
1
16
2
5
-
24
|
14
-
-
-
-
23
-
4
2
43
|
6
11
1
7
4
2
9
5
-
45
|
21
3
2
3
-
8
-
7
-
44
|
9
-
-
-
-
-
-
-
1
-
10
|
BORD AN TUAISCIRT
An Clochán
Homefirst
Na hOspidéil Aontaithe
IOMLÁN
|
-
-
1
1
|
6
-
11
17
|
6
-
19
25
|
3
-
14
17
|
3
-
6
9
|
-
-
-
-
|
3
1
5
9
|
1
-
8
9
|
3
15
-
18
|
3
-
7
10
|
6
-
-
-
6
|
BORD AN DEISCIRT
Ard Mhacha & Dún Geannain
Ospidéal Cheantair Craigavon
Pobal Craigavon & D. na Banna
An tIúr agus an Mhorn
IOMLÁN
|
-
3
-
-
3
|
4
10
-
4
18
|
4
8
-
4
16
|
2
9
-
4
15
|
2
4
-
4
10
|
1
-
1
-
-
2
|
1
5
-
4
10
|
-
8
-
-
8
|
6
-
6
3
15
|
-
5
-
2
7
|
7
-
-
-
-
7
|
BORD AN IARTHAIR
Alt na nGealbhan
An Feabhal
Loch-Cheantar an Speirín
IOMLÁN
|
2
-
-
2
|
12
-
8
20
|
14
1
7
22
|
17
-
7
24
|
5
-
3
8
|
3
-
-
3
|
4
1
3
8
|
7
-
-
7
|
-
9
8
17
|
6
-
3
9
|
3
-
-
-
3
|
FORIOMLÁN
|
16
|
149
|
177
|
168
|
52
|
26
|
51
|
67
|
95
|
70
|
26
|
* Áirítear Radaiteiripe
le Raideolaíocht
General Practice Trainee Course
Mrs Joan Carson asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety if she will detail the number of
male and female applicants for the general practice trainee course at Queen's
University between 1999 and 2000.
(AQW 593/00)
Ms de Brún: Applications
for general practitioner vocational training are not made to the Queen’s University
of Belfast. This training is co-ordinated by the NI Council for Postgraduate
Medical and Dental Education on behalf the Department of Health, Social Services
and Public Safety. There are currently two routes of entry to training:
(a) selection for GP Registrar year (involving a minimum
of 12 months vocational training in the general practice setting) after completion
of the required training in approved hospital-based posts (usually 2 years);
and
(b) selection for the 3-year scheme comprising
both the hospital and practice-based elements.
The breakdowns, by gender, for applications
to the two vocational training schemes commencing between 1999 and 2000 were
as follows:
FEMALE MALE TOTAL
GP Registrar scheme 42 31 73
(1–year):
3-year scheme: 34 18 52
Ní chuirtear iarratais chuig Ollscoil
na Banríona Bhéal Feirste le haghaidh oiliúna gairmiúla
mar liachleachtóir ginearálta. Is é Comhairle Oideachais
Iarchéime Míochaine agus Fiaclóireachta a chomhordaíonn
an oiliúint thar ceann na Roinne Sláinte, Seirbhísí
Sóisialta agus Sábháilteachta Pearsanta. Faoi láthair
tá dhá chonair iontrála ann le haghaidh oiliúna:
(a) roghnaítear iarratasóirí
don bhliain mar chláraitheoir Liachleachtóra Ghinearálta
(tá oiliúint ghairmiuil 12 mhí ar a laghad i gceist i dtimpeallacht
chleachtais ghinearálta) i ndiaidh dóibh tréimhse éigeantach
oiliúna a chaitheamh (dhá bhliain go hiondúil) i bpoist
fhormheasta ospidéal; agus
(b) roghnaítear iarratasóirí
le haghaidh scéime trí bliana ina bhfuil oiliúint in ospidéal
agus i gcleachtas ginearálta i gceist.
Is mar a leanas miondealú na n-iarratais,
de réir inscne, don dá scéim oiliúna gairmiúla
a thosaigh idir 1999 agus 2000:
MNÁ FIR IOMLÁN
Scéim chláraitheora LG 42 31 73
(1 bhliain):
Scéim 3 bliana: 34 18 52
Acute Hospital Beds Provision
Mrs Joan Carson asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety if, with reference to AQO 184/00
regarding Acute Hospital Beds Provision, she will outline the situation with
the acute beds provision in Craigavon Area Hospital and what plans were reviewed
with Craigavon Area Hospital Group Trust to deal with winter pressures.
(AQW 594/00)
Ms de Brún: The number of
acute beds currently available at Craigavon Area Hospital is 414. The Southern
Health and Social Services Board has been engaged in discussions with Craigavon
Area Hospitals Group Trust since before the summer on a number of proposals
to deal with winter pressures. Measures already agreed include the expansion
of Intensive Care/High Dependency Beds, the funding of additional intermediate
care beds and the consolidation and expansion of the community "step-down"
scheme to facilitate earlier discharge from hospital. Some other measures are
currently being explored with the Trust.
Tá 414 géarleapacha ar fáil
faoi láthair in Otharlann Cheantar Craigavon. Tá Bord Sláinte
agus Seirbhísí Sóisialta an Deiscirt i mbun díospóireachta
le hIontaobhas Ghrúpa Otharlanna Cheantar Craigavon sula raibh an samhradh
ann faoi roinnt moltaí le déileáil le brúnna an
gheimhridh. Ar na bearta ar socraíodh orthu tá cur le Leapacha
Géarchúraim/Ardspleáchais, maoiniú leapacha breise
cúraim idirmheánaigh agus daingniú agus méadú
na scéime pobail "step-down" le ligean amach níos luaithe
ón otharlann a éascú. Tá roinnt beart eile á
bhfiosrú leis an Iontaobhas.
Patients Awaiting Cancer Treatment
Mr Eddie McGrady asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety if she will detail the waiting
times for those patients awaiting cancer treatment - i.e. the time between the
initial diagnosis and the commencement of treatment.
(AQW 596/00)
Ms de Brún: The information
is not available in the form requested. Information gathered in relation to
patients with a diagnosis of cancer in 1999/2000 indicates that the average
waiting time between the date on which a consultant decided to admit a patient
and the actual admission date was 46 days.
Níl an t-eolas ar fáil san
fhoirm a iarradh. Léiríonn an t-eolas a fuarthas maidir le hothair
le hailse i 1999/2000 gurbh é 46 lá an meánam feithimh
idir an dáta ar ar chinn an lia comhairleach othar a ligean isteach,
agus an fíordháta a ligeadh isteach é/í.
Community Care
Mr Ian Paisley Jnr asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety if she will detail how much funding
she is going to allocate to the Northern Board to address the Community Care
needs of the 536 patients waiting for care packages.
(AQW 599/00)
Ms de Brún: I am not yet
in a position to provide this information. Decisions on the allocation of the
Budget available to my Department will only be finalised following the further
Statement on the Budget by the Minister of Finance and Personnel to the Assembly
in December.
Níl mé in ann an t-eolas
sin a sholáthar go fóill. Is i ndiaidh an ráitis bhreise
ar an Bhuiséad a thabharfaidh an tAire Airgeadais agus Pearsanra don
Tionól i mí na Nollag, a chuirfear bail chríochnaitheach
ar na cinntí maidir le leithroinnt an Bhuiséid a bheas ar fáil
do mo Roinnse.
Community Care
Mr Ian Paisley Jnr asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety if she is aware that 96 of the
536 patients on the waiting list for Community Care in the Northern Health and
Social Services Board area could be discharged from hospital if funding for
additional community care packages was available and how does she intend to
allocate this funding.
(AQW 600/00)
Ms de Brún: At 30 September
2000 there were 76 residents of the Northern Health and Social Services Board
in hospital who were reported medically fit for discharge from hospital and
waiting for a community care package to be arranged. This included 43 people
waiting because no funding was available from the Northern Board to provide
their care packages.
As regards funding for additional community
care packages I am not yet in a position to provide this information. Decisions
on the allocation of additional funds will be taken in light of the further
Statement from the Minister of Finance and Personnel by the Budget in December
to the Assembly.
Ar an 30 Meán Fómhair 2000
bhí 76 chónaitheoir ó cheantar Bhord Sláinte agus
Seirbhísí Sóisialta san ospidéal agus tuairiscíodh
fúthu go raibh siad sláintiúil go leor lena gcur abhaile
agus go raibh siad ag feitheamh go socrófaí cúram pobail
dóibh. Bhí 43 ina measc a bhí ag feitheamh cionn is nach
raibh maoiniú ar fáil ó Bhord an Tuaiscirt le cúram
a sholáthar dóibh.
Maidir le maoiniú le haghaidh cúraim
pobail bhreise, níl mé in ann an t-eolas sin a sholáthar
go fóill. Déanfar cinntí maidir le leithroinnt an mhaoinithe
bhreise i bhfianaise an chéad ráitis eile ar an Bhuiséad
a thabharfaidh an tAire Airgeadais agus Pearsanra don Tionól i mí
na Nollag.
Sale of Poppies
Mr Ian Paisley Jnr asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety if she will confirm that she will
provide prominent positioning and room for the sale of poppies in Departmental
buildings.
(AQW 602/00)
Ms de Brún: I can confirm
that poppies were on sale in the Reception Area of Castle Buildings.
Thig liom a dhearbhú go raibh poipíní
ar díol in Ionad Fáiltithe Fhoirgnimh an Chaisleáin.
Accident and Emergency Waiting Times
Mr Jim Shannon asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety if she will detail the average
waiting times in the Accident and Emergency Department of the Ulster Hospital
in each of the last six months.
(AQW 603/00)
Ms de Brún: Information
is not available in the form requested. Information on the percentage of new
patients seen by a doctor within specified time bands at the A&E Department
of the Ulster Hospital is available and is presented in the table below.
|
|
1 hour
|
2 hours
|
3 hours
|
More than 3 hours
|
|
May 2000
|
53%
|
82%
|
93%
|
7%
|
|
June 2000
|
59%
|
87%
|
95%
|
5%
|
|
July 2000
|
56%
|
86%
|
96%
|
4%
|
|
August 2000
|
58%
|
85%
|
95%
|
10%
|
|
September 2000
|
54%
|
83%
|
94%
|
6%
|
|
October 2000
|
55%
|
82%
|
94%
|
6%
|
Níl an t-eolas ar fáil san
fhoirm a iarradh. Léirítear agus cuirtear ar fáil sa tábla
thíos eolas ar chéatadán na n-othar nua a chuaigh chuig
dochtúir taobh istigh de bhandaí ama ar leith ag an Roinn T &
É d’Otharlann Uladh.
|
|
1 uair
|
2 uair
|
3 huaire
|
Níos mó ná 3 huaire
|
|
Bealtaine 2000
|
53%
|
82%
|
93%
|
7%
|
|
Meitheamh 2000
|
59%
|
87%
|
95%
|
5%
|
|
Iúil 2000
|
56%
|
86%
|
96%
|
4%
|
|
Lúnasa 2000
|
58%
|
85%
|
95%
|
10%
|
|
Meán Fómhair 2000
|
54%
|
83%
|
94%
|
6%
|
|
Deireadh Fómhair 2000
|
55%
|
82%
|
94%
|
6%
|
Boards and Trusts
Mrs Iris Robinson asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety if she will detail which Boards
and Trusts have received their share of the £11m allocated in July for community
care.
(AQW 610/00)
Ms de Brún: The Boards were
allocated their share of the £11 million allocation in July for community care
as follows:-
£m
Northern Health and Social Services Board 2.593
Southern Health and Social Services Board 1.938
Eastern Health and Social Services Board 4.657
Western Health and Social Services Board 1.812
The subsequent application of these funds
to Health and Social Services Trusts is a matter for individual Health and Social
Services Boards and is subject to Service Level Agreement between the Boards
and the Trusts.
Dáileadh a sciar féin den
£11 mhilliún ar na Boird i Mí Iúil do chúram pobail
sa dóigh seo a leanas:-
£m
Bord Sláinte agus Seirbhísí
Sóisialta an Tuaiscirt 2.593
Bord Sláinte agus Seirbhísí
Sóisialta an Deiscirt 1.938
Bord Sláinte agus Seirbhísí
Sóisialta an Oirthir 4.657
Bord Sláinte agus Seirbhísí
Sóisialta an Iarthair 1.812
Baineann úsáid an airgid
sna hIontaobhais Sláinte agus Seirbhísí Sóisialta
ina diaidh sin leis na Boird Sláinte agus Seirbhísí Sóisialta
aonair, agus tá sí faoi réir Aontú Leibhéal
Seirbhíse idir na Boird agus na hIontaobhais.
Accountancy Systems
Mrs Iris Robinson asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety if she will detail (a) how many
different accountancy systems exist in Boards and Trusts and (b) outline her
plans to create one system so that financial inputs and outputs can be measured
in terms of services provided.
(AQW 611/00)
Ms de Brún: All accounting
systems across Boards, Trusts and Agencies are regional standard systems.
These include:
(1) General ledger
(2) Local Accounts Payable System
(3) Budgetary Control
(4) Travelling Expenses
(5) Patients Property
(6) Trust Funds
(7) Capital Charging
(8) Debtors Billing
(9) Payroll covering salaries, wages home helps
These systems record financial data only
and are used as indicated for different purposes. They do not provide ‘output’
information, which is recorded on a range of other information systems.
I have commissioned the development of
a new Information and Communication Technology Strategy for the HPSS and this
will cover, at a strategic level, the integration of finance and activity data.
I would envisage the strategy being available for final public consultation
next year.
Is córais chaighdeánaithe
réigiúnacha iad na córais chuntasóireachta uilig
trasna Bord, Iontaobhas agus Gníomhaireachtaí.
San áireamh tá:
(1) Mórleabhar Cuntas Ginearálta
(2) Córais Iníoctha Chuntas Áitiúil
(3) Rialú Buiséid
(4) Costais Taistil
(5) Maoin Othar
(6) Cistí Iontaobhais
(7) Costais Chaipitil
(8) Billí Fiachóirí
(9) Párolla ag cumhdach tuarastal, tuarastal feighlithe baile
Ní thaifeadann na córais
seo ach sonraí airgeadais agus úsáidtear, mar a léiríodh,
do chuspóirí éagsúla iad. Ní sholáthraíonn
siad eolas aschurtha, a thaifeadtar ar réimse córas eolais eile.
Choimisiúnaigh mé forbairt
Staitéis nua Theicneolaíocht Eolais agus Cumarsáide do
na SSSP agus cumhdóidh sí seo, ag leibhéal straitéiseach,
comhtháthú sonraí airgeadais agus gníomhaíochta.
Bheinn ag súil go mbeadh an straitéis ar fáil do chomhairle
phoiblí sa bhliain seo chugainn.
Monitoring Systems
Mrs Iris Robinson asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety if she will (a) detail the basis
on which monies are paid to General Practitioners and (b) outline the monitoring
system that exists to arrive at the figures given.
(AQW 612/00)
Ms de Brún: General Practitioners
(GPs) are paid as independent, self-employed contractors under a cost-plus principle.
The payments they receive cover both their expenses ("the cost") in
providing general medical services (GMS) and a net income for doing so ("the
plus").
A GP who is on the list of a Health and
Social Services Board for the provision of GMS may claim reimbursement of certain
practice expenses and a range of fees and allowances. The current fee structure
is outlined below:
- A Basic Practice Allowance is paid. This is the
key element of a GP’s income for providing GMS;
- Health Promotion Payments comprise payments
for running Health Promotion and Chronic Disease Management programmes; and
for achieving target levels of coverage of Childhood Immunisation and Cytology
Screening;
- Items of service payments are made every time
a GP provides certain services, night consultation being an example.
An individual GP’s income from fees and
allowances will therefore depend on:
- the number of registered patients on the GP’s list;
- the number and level of activities undertaken; and
Fees and allowances for GPs are reviewed
annually on the basis of recommendations made by the Doctors’ and Dentists’
Review Body which was set up in 1960 to consider an appropriate level of income
for GPs. The recommended level of fees and allowances are agreed here between
the Department and the British Medical Association (NI).
Íoctar liachleachtóirí
mar chonraitheoirí neamhspleácha féinfhostaithe ar phrionsabal
‘costas móide ioncam’. Clúdaíonn na híocaíochtaí
a fhaigheann siad a gcuid costas agus iad ag soláthar seirbhísí
ginearálta míochaine (SGM) agus a n-ioncam glan as an obair a
dhéanamh.
Féadann liachleachtóir,
atá ar liosta Bhord Sláinte agus Seirbhísí Sóisialta
mar sholáthróir SGM, cúiteamh a éileamh i dtaca
le costais áirithe cleachtais agus réimse táillí
agus liúntas. Tá cur síos ar an struchtúr táillí
atá anois ann thíos:
Íoctar Bunliúntas Cleachtais. Is príomhghné
d’ioncam Liachleachtóra é seo a thuilltear as SGM a sholáthar;
- Íoctar Táillí caipitíochta
thar ceann gach othair atá cláraithe ar liosta an liachleachtóra;
- Íocaíochtaí Cur Chun Cinn Sláinte:
is é atá iontu íocaíocthaí ar son cláir
Chur Chun Cinn Sláinte agus cláir Bhainistithe Galar Ainsealach
a reáchtáil; agus ar son spriocleibhéil a bhaint amach
maidir le Imdhíonadh Leanaí agus Scagthástáil chíteolaíochta
a dhéanamh;
- Íoctar Íocaíochtaí ar
son Míreanna Seirbhíse gach uair a chuireann liachleachtóir
seirbhísí áirithe ar fáil, cuairt oíche,
mar shampla.
Ar an ábhar sin beidh ioncam an
liachleachtóra aonair, a thagann ó tháillí agus
ó liúntais, ag brath ar na nithe seo a leanas:-
líon na n-othar atá cláraithe ar liosta
an liachleachtóra;
- líon agus leibhéal na ngníomhaíochtaí
atá ar siúl aige; agus
- na torthaí a bhaintear amach.
Déantar athbhreithniú bliaintiúil
ar tháillí agus ar liúntais liachleachtóirí,
athbreithniú atá bunaithe ar mholtaí a rinne Grúpa
Athbhreithnithe na nDochtúirí agus na bhFiaclóirí
a bunaíodh sa bhliain 1960 chun leibhéal cuí ioncaim le
haghaidh liachleachtóirí a mheas. Bíonn comhaontú
ann anseo idir an Roinn agus an British Medical Association (NI) ar an leibhéal
a mholtar maidir le táillí agus liúntais.
Hospital Funding
Mrs Iris Robinson asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety if, pursuant to AQW 304/00, she
will (a) detail which hospitals have received their share of the £53m, (b) explain
why her Department received the biggest share of the funding and (c) detail
the amount each Board received from each of the eleven categories listed.
(AQW 613/00)
Ms de Brún: Boards were
allocated £38.2 million of the £53 million as follows:
|
Description
|
Northern
|
Southern
|
Eastern
|
Western
|
£000
Total
|
|
Community Care
|
2,593
|
1,938
|
4,657
|
1,812
|
11,000
|
|
Hospital Pressures
|
4,007
|
2,995
|
7,198
|
2,800
|
17,000
|
|
Children’s Services
|
1,178
|
881
|
2,117
|
824
|
5,000
|
|
Board Local Pressures
|
1,226
|
916
|
2,202
|
856
|
5,200
|
The subsequent application of these funds
to Health and Social Services Trusts is a matter for individual Health and Social
Services Boards and is subject to Service Level Agreement between the Boards
and the Trusts.
The £14.8 million managed centrally
by the Department has been applied to professional training and recruitment
(£3 million), ambulance services (£2 million), Trust capital (£6 million),
the HPSS ICT strategy (£1 million), counter fraud work in Boards (£1 million),
family doctors (£1 million) and the extension of vaccination programmes (£0.8
million).
Is mar a leanas a leithroinneadh £38.2 milliún
den £53 mhilliún ar na Boird:
|
Tuairisc
|
Tuaisceart
|
Deisceart
|
Oirthear
|
Iarthar
|
£000
Iomlán
|
|
Cúram Pobail
|
2,593
|
1,938
|
4,657
|
1,812
|
11,000
|
|
Brúnna ar Ospidéil
|
4,007
|
2,995
|
7,198
|
2,800
|
17,000
|
|
Seirbhísí do Leanaí
|
1,178
|
881
|
2,117
|
824
|
5,000
|
|
Brúnna Áitiúla ar
Bhoird
|
1,226
|
916
|
2,202
|
856
|
5,200
|
Is gnó é do na Boird Sláinte
agus Seirbhísí Sóisialta aonair an dóigh ar leithroinneadh
na cistí seo ina dhiaidh sin ar na hIontaobhais Sláinte agus Seirbhísí
Sóisialta agus tá sí faoi réir Chomhaontú
Leibhéal Seirbhíse idir na Boird agus na hIontaobhais.
Cuireadh an £14.8 milliún, a bhainistíonn
an Roinn go lárnach, ar fáil le haghaidh na nithe seo a leanas:
oiliúint ghairmiúil agus earcaíocht (£3 mhilliún),
seirbhísí otharcharranna (£2 mhilliún), caipiteal Iontaobhais
(£6 mhilliún), straitéis na SSSSP i leith TCE (£1 mhilliún),
obair frithchalaoise na mBord (£1 mhilliún), lianna teaghlaigh (£1 mhilliún)
agus fad a chur le cláir imdhíonta (£0.8 milliún).
Hospital Waiting Lists
Mrs Iris Robinson asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety if, pursuant to AQW 322/00, she
will detail what specific measures each Board is implementing.
(AQW 614/00)
Ms de Brún: I am not yet
in a position to detail the specific measures that each Board will be taking,
as the proposals submitted by the Boards in their draft waiting list action
plans are still under discussion. In general terms, however, all Boards have
proposed a range of measures including:
- the appointment of a senior officer with responsibility
for waiting lists;
- agreed annual waiting list target reductions;
- the provision of additional hospital inpatient procedures,
particularly in relation to those patients who have been waiting longest;
- the provision of extra community care packages;
- the validation of waiting lists;
- the development of GP referral protocols; and
- measures to reduce outpatient waiting times.
Ní féidir liom mionchuntas
a thabhairt go fóill ar na bearta ar leith a bheas gach Bord a dhéanamh,
mar go bhfuil na moltaí curtha isteach ag na Boird ina ndréachtghníomhphleananna
do liostaí feithimh faoi chaibidil go fóíll. Go ginearálta
áfach, mhol gach Bord réimse beart. San áireamh tá:
- ceapadh oifigigh shinsearaigh le freagracht as liostaí
feithimh;
- sprioclaghduithe aontaithe ar liostaí feithimh
bliantúla;
- soláthar gnásanna otharlainne breise d’othair
chónaitheacha, go háirithe maidir leis na hothair sin is faide
a bhí ag fanacht;
- soláthar beart cúraim pobail breise;
- daingniú liostaí feithimh;
- forbairt phrótacal atreoraithe dochtúirí,
agus;
- bearta le hamanna feithimh d’othair sheachtracha a laghdú.
Psychiatric Day Hospital Facilities
Ms Monica McWilliams asked the
Minister of Health, Social Services and Public Safety if she will detail the
provision of psychiatric day hospital facilities across Northern Ireland.
(AQW 617/00)
Ms de Brún: This information
is detailed in the table below.
|
Hospitals providing day care facilities
in the Mental Health Programme of Care, 1999/2000
|
|
|
|
HOSPITAL
|
TOTAL ATTENDANCES
|
|
Albertbridge Road
|
7,394
|
|
Alexandra Gardens
|
6,502
|
|
Ards
|
6,501
|
|
Craigavon PNU
|
2,669
|
|
Daisy Hill
|
3,265
|
|
Downshire
|
511
|
|
Forster Green
|
2,001
|
|
Gransha
|
7,548
|
|
Lagan Valley PNU
|
1,773
|
|
Shaftesbury Square
|
837
|
|
St. Lukes
|
2,219
|
|
Whiteabbey PNU
|
7,674
|
|
Windsor House
|
5,300
|
|
Young Peoples Centre
|
298
|
|
Total
|
54,492
|
Tá an t-eolas ar fáil sa
tábla thíos.
|
Ospidéil a sholáthraíonn
saoráidí cúraim lae sa Chlár Cúraim Meabhair-Shláinte,
1999/2000
|
|
|
|
OSPIDÉAL
|
TINREAMH IOMLÁN
|
|
Aonad BhótharAlbertbridge
|
7,394
|
|
Aonad Ghairdíní Alexandra
|
6,502
|
|
Ospidéal na hArda
|
6,501
|
|
Aonad Sícinéaróise
(AS), Ospidéal Craigavon,
|
2,669
|
|
Ospidéal Chnoc na Nóiníní
|
3,265
|
|
Ospidéal Downshire
|
511
|
|
Ospidéal Forster Green
|
2,001
|
|
Ospidéal na Gráinsí
|
7,548
|
|
AS, Ospidéal Ghleann an Lagáin
|
1,773
|
|
Ospidéal Chearnóg Shaftesbury
|
837
|
|
Ospidéal Naomh Lúcás
|
2,219
|
|
AS, Ospidéal na Mainistreach Finne
|
7,674
|
|
Ospidéal Theach Windsor
|
5,300
|
|
Aonad an Aosa Óig
|
298
|
|
Iomlán
|
54,492
|
General Practice Trainees Queens University
Mrs Joan Carson asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety if she will detail the number of
males and females accepted into the general practice trainee course at Queen's
University between 1999 and 2000.
(AQW 623/00)
Ms de Brún: As I explained
in my previous answer (AQW 593), training for general practice (the GP vocational
training schemes) is not organised by the Queen’s University of Belfast. This
training is co-ordinated by the NI Council for Postgraduate Medical and Dental
Education on behalf the Department of Health, Social Services and Public Safety.
The breakdown, by gender, for those accepted
onto each of the vocational training schemes commencing between 1999 and 2000
is as follows:
FEMALE MALE TOTAL
GP Registrar scheme 23 19 42
(1–year):
3-year scheme: 12 8 20
Mar a mhínigh mé sa fhreagra
a thug mé cheana féin (AQW 593), ní reachtálaíonn
Ollscoil na Banríona, Béal Feirste oiliúnt i ndochtúireacht
(na scéimeanna oiliúna dochtúirí gairmiúla).
Comhordaíonn an Chomhairle TÉ d'Oideachas Míochaine agus
Fiaclóireachta Iarchéime an oiliúnt seo ar son na Roinne
Sláinte, Seirbhísí Sóisialta agus Sábháilteachta
Poiblí.
Mar seo a leanas an miondealú,
de réir inscne, dóibh siúd a glacadh ar gach scéim
oiliúna gairmiúla a thosaigh idir 1999 agus 2000:
MNÁ FIR IOMLÁN
Scéim Chláraithe Dochtúirí 23 19 42
(Bliain amháin):
Scéim 3 bliana: 12 8 20
Mental Health Care
Mr Oliver Gibson asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety if she will detail the resources
allocated to mental health care.
(AQW 624/00)
Ms de Brún: Health and Social
Services Boards’ general allocations are not hypothecated and it is for individual
Boards and General Practitioner fundholders to use their funds to respond to
the mental health care needs of their local populations. Accordingly, spending
on specific services can only be determined accurately in retrospect once the
accounts of the Health and Social Services Boards and Trusts have been completed.
In 1998-99 some £115million was spent on services to people with mental health
care needs.
Ní dhéantar leithroinntí
ginearálta na mBord Sláinte agus Seirbhísí Sóisialta
a shannadh go sonrach agus is gnó é do na Boird aonair agus do
na Liachleachtóirí Ginearálta aonair, ar cisteshealbhóirí
iad, a gcuid cistí a úsáid le freastal ar riachtanais mheabhair-shláinte
phobal a gceantair. Ar an ábhar sin ní féidir an caiteachas
ar sheirbhísí sonracha a shocrú go beacht ach go cúlghabhálach
chomh luath agus atá cuntais na mBord agus na nIontaobhas Sláinte
agus Seirbhísí Sóisialta déanta. Sa bhliain 1998-99
caitheadh £115 mhilliún ar sheirbhísí do dhaoine a bhfuil
riachtanais chúraim meabhair-shláinte acu.
Trusts' Car Lease Scheme
Mr Kieran McCarthy asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety if she will list those grades of
employees of the Ulster Hospitals Trust who qualify for the Trusts' Car Lease
Scheme and detail the cost of the scheme.
(AQW 626/00)
Ms de Brún: The Ulster Community
and Hospitals Trust operates three Car Leasing Schemes.
A General Scheme is open to all employees
of the Trust who are classified as regular car users. The Trust saves £100 per
person on the costs it would have incurred under the regular user mileage allowances
scheme.
A Director's Scheme is open to all Directors
as part of a remuneration package. The cost to the Trust is on average £1,750
to £2,000 per car.
A Private Car Leasing Scheme is available
to all employees. There is no cost to the Trust.
Baineann Iontaobhas Phobal agus Ospidéal
Uladh úsáid as trí scéim léasaithe gluaisteán.
Tá Scéim Ghinearálta
ar fáil do gach fostaí de chuid an Iontaobhais atá á
n-aicmiú mar úsáideoirí rialta gluaisteán.
Coiglíonn an tIontaobhas £100 an duine ar na costais a thabhódh
sé faoin scéim liúntas míleáiste d’úsáideoirí
rialta.
Tá Scéim do Stiúrthóirí
ar fáil do gach Stiúrthóir mar chuid dá luach saothair.
Is é £1,750 go £2,000 an meánchostas in aghaidh an ghluaisteáin
don Iontaobhas.
Tá Scéim Phríobháideach
Léasaithe Gluaisteán ar fáil do gach fostaí. Níl
aon chostas ann don Iontaobhas.
Bilateral Ministeral Meeting
Mr Ian Paisley Jnr asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety if she will detail the official
expenditure by her Department on the meeting that occurred in Enniskillen on
Friday 3 November and the officials from the Department who were in attendance.
(AQW 630/00)
Ms de Brún: The costs to
the Department of the Bilateral Ministerial Meeting and the Press Conference
amounted to some £2,496. The Department also paid 20% of the lunch costs following
the launch of the Food Safety Promotion Board. This amounted to some £795 with
the balance being met by the Food Safety Promotion Board.
The following DHSSPS officials attended
the meeting:
Mr C Gowdy Permanent Secretary
Dr H Campbell Chief Medical Officer
Mr D Hill Deputy Secretary
Mr P Simpson Deputy Secretary
Mr A Owens Secretariat
Mr L Green Ministerial Special Adviser
Mr C Allen Departmental Private Secretary
In addition a further nine administrative
and support staff attended to assist with the general arrangements including
the press conference, the announcement of the Folic Acid campaign and the launch
of the Food Safety Promotion Board.
Bhí tuairim le £2,496 ar na costais
a ghabh leis an Chruinniú Aireachta Déthaobhach agus leis an Phreasócáid.
D’íoc an Roinn as 20% de chostais an lóin a lean seoladh an Bhoird
um Chur Chun Cinn Sábháilteachta Bia. Bhí timpeall £795
i gceist agus d’íoc an Bord um Chur Chun Cinn Sábháilteachta
Bia an t-iarmhéid.
D’fhreastail na feidhmeannaigh seo a leanas
de chuid na RSSSSP ar an chruinniú:
An tUas C Gowdy An Rúnaí
Buan
An Dr H Campbell An Príomh-Ofigeach Míochaine
An tUas D Hill Leas-Rúnaí
An tUas P Simpson Leas-Rúnaí
An tUas A Owens Rúnaíocht
An tUas L Green Comhairleoir Speisialta don Aire
An tUas C Allen Rúnaí Príobháideach Roinne
Ina theannta sin bhí naonúr
breise den fhoireann riaracháin agus tacaíochta ann chun cuidiú
a thabhairt leis na socruithe ginearálta agus orthu sin bhí an
phreasócáid, an fógra faoin fheachtas ar Aigéad
Fólach agus seoladh an Bhoird um Chur Chun Cinn Sábháilteachta
Bia.
Instructions to Senior Civil Servants
Mrs Iris Robinson asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety if she will confirm that instructions
were given to senior civil servants that they are not to use the term Northern
Ireland and if she intends to revoke such an instruction.
(AQW 634/00)
Ms de Brún: No such instruction
was given. Civil servants are free to use whatever term they consider appropriate.
However, this is not a term which I use and material issuing in my name or under
my direction is prepared accordingly.
Níor tugadh a leithéid de
threoir. Tá saoirse ag Státseirbhísigh cibé téarma
is cuí leo a úsáid. Ach ní téarma é
seo a mbainim féin úsáid as agus dá réir
sin ní úsáidtear é in ábhar ar bith a eisítear
faoi m’ainm nó faoi mo threoir.
Skill Mix in Private Sector
Mrs Iris Robinson asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety if she will (a) detail why Trusts
on behalf of Boards are reducing the skill mix within the private sector residential
nursing homes and (b) confirm that the change in skill mix is directly related
to the new regulations introduced that clients are to pay for all social care
but not nursing care.
(AQW 635/00)
Ms de Brún: The Health and
Social Services Trusts have no role in relation to the staffing of independent
sector residential care and nursing homes. The Health and Social Services Boards,
through their Registration and Inspection Units, are responsible for monitoring
the delivery of care in all residential care and nursing homes, including staffing
levels and the professional qualifications needed to provide care for residents.
No significant alteration in the skill mix of staff has been noted in private
establishments. The Boards are, however, currently engaged in an exercise to
align skill mix guidelines across all four Boards and this may result in some
slight adjustments in some locations to ensure consistency of standards.
The recommendation of the Royal Commission
on Long Term Care that nursing care should be provided free of charge in all
settings is being considered and no such regulations have been introduced here
to date.
Níl ról ar bith ag Iontaobhais
Sláinte agus Seirbhísí Sóisialta maidir le ceapadh
foirne san earnáil phríobháideach chúraim chónaithigh
nó i dteaghaisí altranais. Is tríd a nAonaid Chlárúcháin
agus Chigireachta atá na Boird Sláinte agus Seirbhísí
Sóisialta freagrach as faireachán a dhéanamh ar sholáthar
cúraim i ngach teaghais chúraim chónaithigh agus altranais,
lena n-áirítear an líon foirne agus na cáilíochtaí
gairmiúla atá riachtanach le cúram a sholáthar do
chónaitheoirí. Níor tugadh faoi deara go raibh athrú
suntasach ann maidir le scileanna na mball foirne i gcomhréir lena chéile
i dteaghaisí príobháideacha. Ach tá na Boird i mbun
oibre faoi láthair leis na treoracha maidir le cionmhaireacht scileanna
sna Bordcheantair uile a chur ar aon dul lena chéile agus féadfar,
dá thairbhe seo, go mbeidh coigeartú beag le déanamh in
áiteanna chun a chinntiú go mbeidh comhréireacht ann sna
caighdeáin.
Tá breithniú á dhéanamh
ar mholadh an Choimisiúin Ríoga um Chúram Fadtéarmach
go gcuirfí cúram altranais ar fáil in aisce i ngach suíomh
ach níor tugadh a leithéid de rialacháin isteach anseo
go dtí seo.
Hospital Admissions
Mrs Iris Robinson asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety if, pursuant to AQW 322/00, she
will detail what arrangements are in place to deal with hospital admissions
and the necessary discharge of patients.
(AQW 636/00)
Ms de Brún: Under the Framework
for Action on Waiting Lists which I issued on 11 September, Boards and
Trusts will be implementing a number of measures geared at speeding up hospital
admissions and facilitating the discharge of patients. Non-urgent elective work
will be profiled throughout the year to maximise the number of patients treated.
Referral protocols for GPs will be developed. There will be more emphasis on
integrated working between the hospital and community sectors. Community care
services will be improved in order to reduce the need for inappropriate hospital
admissions and to ensure that people who do not need to be in hospital can be
discharged.
Improved capacity in intensive care and
high dependency services, which is now coming on stream and will be further
expanded over the next three years, will also improve the capacity of hospitals
to deal with waiting lists.
Faoin chreatcháipéis do
Ghníomhú ar Liostaí Feithimh a d'fhoilsigh mé ar
an 11ú Meán Fómhair, beidh Boird agus Iontaobhais ag cur
roinnt beart i bhfeidhm leis an chuspóir ligthe isteach otharlainne a
ghéarú agus scaoileadh amach othar a éascú. Aibhseofar
obair roghnach neamhphráinneach tríd an bhliain le líon
na n-othar a chóireálfar a íosmhéadú. Forbrófar
prótacail atreoraithe do dhochtúirí. Cuirfear níos
mó béime ar chomhoibriú imeasctha idir an earnáil
otharlainne agus an earnáil phobail. Feabhseofar seirbhísí
cúraim pobail leis an ghá do ligthe isteach otharlainne mí-oiriúnacha
a laghdú agus le cinntiú go scaoilfear amach daoine nár
chóir dóibh bheith san otharlann.
Fairsingeofar a thuilleadh acmhainní
feabhsaithe i ngéarchúram agus i seirbhísí ardspleáchais,
atá ag teacht le sruth anois, thar na trí bliana seo chugainn,
agus feabhseoidh siad cumas otharlann le déileáil le liostaí
feithimh fosta.
Accountancy Funding
Mrs Iris Robinson asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety if, pursuant to AQW 322/00, she
will outline the measures she has put in place to overcome the different accountancy
funding in relation to each client between Community Trusts and Acute Trusts.
(AQW 637/00)
Ms de Brún: Waiting List
Action Plans submitted by the Boards, which I am now considering, recognise
the need to balance funds between Acute and Community Care services to reduce
delayed discharges from hospitals and to prevent unnecessary hospital admissions.
I shall be monitoring closely the effective implementation of these plans. I
have also commissioned a review of the implementation of community care policy,
to report in September 2001. One key element of that review will be an examination
of the planning and funding of all aspects of community care here.
Aithnítear sna pleananna gníomhaíochta
le haghaidh liostaí feithimh, atá mé á meas faoi
lathair, gur gá comhardú a dhéanamh maidir le maoiniú
seirbhísí Géarmhíochaine agus maoiniú seirbhísí
Cúraim Pobail chun líon na n-othar a chuirtear abhaile i ndiaidh
moille a laghdú agus chun cosc ar chur ar othair a ghlacadh isteach sna
hospidéil gan ghá. Beidh mé ag déanamh géarfhaireacháin
ar fheidhmiú éifeachtach na bpleananna seo. Tá mé
i ndiaidh athbhreithniú a choimisiúnú fosta ar fheidhmiú
polasaí cúram pobail agus tá an tuarascáil sin le
bheith agam i Meán Fómhair 2001. Is é a bheas mar chuid
thábhachtach amháin den athbhreithniú sin scrúdú
ar phleanáil agus ar mhaoiniú maidir le gach gné de chúram
pobail anseo.
Clinical Priorities
Mr Oliver Gibson asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety if she will detail what changes
to clinical priorities have been implemented as a consequence of the National
Plan for the Health Service.
(AQW 639/00)
Ms de Brún: The National
Health Service Plan was developed for, and applies only to England. I shall
however be looking at the proposals in England and elsewhere to assess their
relevance and value in relation to services here.
In July I set out a number of immediate
priorities for the health and personal social services here and good progress
has been made to date. Dr Maurice Hayes and his team have started their review
of acute hospital services; a Children Matter Taskforce has been set up and
is currently examining how best to provide the additional residential care we
all agree is needed; Health & Social Services Boards have produced comprehensive
action plans to deal with winter pressures; 21 additional intensive care and
high dependency beds will be in place during this financial year; and the flu
vaccination is now available for all those over 65.
I also intend to make early progress with
the publication soon of a consultation document on a Public Health Strategy.
In addition, I will shortly be setting out proposals for consultation on the
future of primary care following the abolition of fundholding.
For the longer term, I shall be focusing
on the priorities set out in the Programme for Government and I will be seeking
to address the priority needs of those who require care and treatment across
all the programmes of care.
Ceapadh Plean na Seirbhíse Náisiúnta
Sláinte do Shasana agus baineann sé leis an tír sin amháin.
Ach mar sin féin amharcfaidh mé ar na moltaí i Sasana agus
in áiteanna eile lena fháil amach an bhfuil baint acu le seirbhísí
anseo agus lena bhfiúntas a mheasúnú i leith sin.
I mí Iúil leag mé
amach roinnt tosaíochtaí láithreacha i dtaca le seirbhísí
sláinte agus seirbhísí sóisialta pearsanta anseo
agus tá dul chun cinn maith déanta go dtí seo. Tá
an Dr Maurice Hayes agus a fhoireann i ndiaidh tús a chur lena n-athbhreithniú
ar sheirbhísí géarmhíochaine; tá tascfhórsa
Children Matter bunaithe agus tá scrúdú á dhéanamh
aige faoi láthair ar an doigh is fearr leis an chúram cónaitheach,
a bhfuilimid uile aontaithe faoin ghá atá leis, a sholáthar;
tá na Boird Sláinte agus Seirbhísí Sóisialta
i ndiaidh pleananna gníomhaíochta cuimsitheacha a ullmhú
chun déileáil le brúnna an gheimhridh; beidh 21 leaba bhreise
dhianchúraim agus ardspleáchais ar fáil i rith na bliana
airgeadais seo; tá imdhíonadh in éadan fliú ar fáil
anois do gach duine os cionn 65 bliana d’aois.
Ta rún agam fosta dul chun cinn
a dhéanamh go luath le doiciméad ar Straitéis Sláinte
Poiblí a bheas á fhoilsiú ar ball. Ina theannta sin, leagfaidh
mé moltaí amach gan mhoill le haghaidh comhairliúcháin
maidir le cúram príomhúil sa todhchaí nuair a chuirfear
deireadh le cisteshealbhóireacht.
San fhadtéarma beidh mé
ag díriú ar na tosaíochtaí atá leagtha amach
sa Chlár Rialtais agus beidh mé ag iarraidh aghaidh a thabhairt
ar riachtanais tosaíochta na ndaoine a bhfuil cúram agus cóireáil
uathu faoi gach clár cúraim.
Free Tranpsort for Pensioners
Mr P J Bradley asked the Minister
of Health, Social Services and Public Safety if she will accept equal responsibility
with the Minister for Social Development for providing the funding to support
the proposal to provide free transport for senior citizens.
(AQW 659/00)
Ms de Brún: The development
of proposals (including the funding arrangements) to introduce free travel on
public transport for older people does not fall within my area of responsibility.
Ní ormsa atá an dualgas
maidir le moltaí a cheapadh chun saorthaisteal (agus socruithe maoinithe
san áireamh) a thabhairt isteach do dhaoine scothaosta ar an chóras
iompair phoiblí.
TOP
HIGHER AND FURTHER EDUCATION, TRAINING
AND EMPLOYMENT
Consultancy Services
Mr John Dallat asked the Minister
of Higher and Further Education, Training and Employment if, for the period
since devolution, he will detail (a) the number of contracts for consultancy
services which did not have to go out to public tender, that have been awarded
by his Department; (b) to whom these contracts have been awarded; (c) the number
of contracts awarded on the basis of such consultancy advice; and (d) to whom
these contracts were awarded.
(AQW 571/00)
The Minister of Higher and Further
Education, Training and Employment (Dr Farren): During the period of devolution
my Department has allocated 3 contracts on a single tender basis for consultancy
services.
These contracts were awarded to KPMG Chartered
Accountants, Grant Thornton and to a Ms S Nichol.
No further contracts have been awarded
on the basis of advice received from these consultants.
Research Studentships
Mr Donovan McClelland asked the
Minister of Higher and Further Education, Training and Employment if he will
detail the number of persons in receipt of research studentships and what plans
he has to provide additional support.
(AQW 655/00)
Dr Farren: My Department is one
of a number of funders of postgraduate research studentships tenable at the
University of Ulster and the Queen’s University of Belfast. My reply, therefore,
is limited to those research studentships which are funded by the Department
of Higher and Further Education, Training and Employment (DHFETE).
For the 2000/01 academic year, my Department
made available 148 new postgraduate research studentships for study at the local
universities. These new awards are additional to a further 183 research studentships
which my Department continues to fund from previous years’ allocations. The
total number of postgraduate research studentships being funded by DHFETE this
year is, therefore, 331.
You may be aware that on 5th
July 2000 the Chancellor of the Exchequer announced, inter-alia, a 23% increase,
in real terms, in the level of science and engineering PhD students’ basic stipends
over the next four years (2000/01 – 2003/04). You may also be aware that my
Department has, to date, ensured that it’s award holders have retained parity
with the levels of stipend being offered to their counterparts being funded
by the Research Councils in Great Britain. This is a practice that I am determined
to continue and, to make this possible, my Department has recently made bids
for additional resources to the Department of Finance and Personnel. If successful,
these additional resources will enable my Department to both retain this stipend
parity, and also maintain the 2000/01 level of new awards for each of the next
three years.
I can also inform you that over the last
two years, my Department has heavily skewed its postgraduate awards budget towards
research studentships. This approach has been supported by the Department’s
Postgraduate Awards Advisory Board, and reflects my Department’s objective of
investing available resources in those areas which are considered to be most
important for sustaining and developing the Northern Ireland research base and
in turn the local economy.
TOP
REGIONAL DEVELOPMENT
Lay-bys
Mr Eugene McMenamin asked the
Minister for Regional Development what plans he has to introduce lay-bys on
major roads, so that tractors and slow moving vehicles may allow other traffic
to pass.
(AQW 567/00)
The Minister for Regional Development
(Mr Campbell): My Department’s Roads Service has previously investigated
the use of lay-bys on major roads as a possible means of providing overtaking
opportunities. As a result of these investigations, it was concluded that the
use of ‘2+1’ lane carriageway layouts is a safer and much more effective way
of providing overtaking facilities. The ‘2+1’ layout is where there are 2 lanes
in one direction and 1 lane in the other direction. On steeper roads the additional
lane is known as a climbing lane.
A number of potential major works schemes
to provide such overtaking opportunities have been identified by Roads Service.
These schemes are being assessed for possible inclusion in the Department’s
10-Year Forward Planning Schedule which is due to be published next year.
<
Water Pump Stations
Mr Eugene McMenamin asked the
Minister for Regional Development if he will ensure that all Water Pump Stations
are equipped with back-up generators in the event of a serious breakdown in
electricity supply.
(AQW 569/00)
Mr Campbell: There are around 2,500
sites where pumping operations take place. The Water Service has permanently
installed diesel engine generator sets at 49 sites which are of key strategic
importance. These sites have been determined on the basis of the population
served, the physical ability to supply alternative generation and the cost of
such installation. The generator sets operate automatically whenever there is
an interruption to the electricity supply. A recent review has identified the
need to provide fixed sets at a further 18 key sites and they are currently
being installed at a cost of just over £1 million.
It would not be economically viable to
provide and maintain generators at the remaining sites. However, the Water Service
has some 200 mobile generators, held at key locations, which can be rapidly
deployed in the event of power failure at these locations. Over 50% of water
is provided via a pumped system. The cost of providing generators at all 2,500
sites would be significantly in excess of £100m.
M1 Extension Westward
Mrs Joan Carson asked the Minister
for Regional Development if he will outline his plans to develop the M1 further
West.
(AQW 595/00)
Mr Campbell: Traffic volumes recorded
on the A4 route between the end of the M1 motorway and Ballygawley Roundabout
do not, at current levels, justify the construction of a dual carriageway. For
the foreseeable future, therefore, I have no plans to extend the M1 motorway
further west. My Department’s Roads Service has, however, proposals to carry
out major works schemes to improve both the A4 and A5 routes. Some of these
schemes are included in the Roads Service Major Works Preparation Pool and others
are being considered for possible inclusion in its 10-Year Forward Planning
Schedule.
Road Safety Metal Lamp Standards
Mr Eugene McMenamin asked the
Minister for Regional Development if he will consider removing metal lamp standards
installed on pedestrian traffic islands as these are a major hazard and either
replace them with overhead lighting or poles which would collapse on impact.
(AQW 609/00)
Mr Campbell: My Department’s Roads
Service provides street furniture, including lighting on pedestrian traffic
islands, ie pedestrian refuges, in accordance with the standards contained in
the Department of the Environment, Transport and the Regions’ Traffic Signs
Manual. Where lighting is necessary, it may be provided by means of street lighting
columns, refuge beacons mounted on posts or illuminated bollards/warning signs.
The columns or posts used are normally
small and lightweight and should not present any more additional risk than striking
a refuge. Refuges are normally only provided in built-up areas where traffic
speeds are low and Roads Service is not aware of any serious injury caused directly
by striking such columns. When designing pedestrian refuges, Roads Service endeavours
to use materials which will minimise personal injury on collision, whilst ensuring
the primary safety of pedestrians using the refuges.
Westlink Roadworks
Mr Pat McNamee asked the Minister
for Regional Development if he will detail the costs and benefits to the people
of the Village area and West Belfast of the proposed £46m roadworks on the Westlink.
(AQW 619/00)
Mr Campbell: The £46M package of
proposed road improvements are for the M1 motorway (from Dunmurry to Broadway)
and Westlink. The proposed improvements will provide a number of benefits and
disbenefits to local communities in west Belfast and the Donegall Road or ‘Village’
area. The benefits will include the following:
a significant reduction in traffic volumes
on parallel roads in south and west Belfast, especially during peak periods,
and a substantial reduction in travel times on these roads as traffic is attracted
by the additional capacity offered by the M1/Westlink improvements;
the reduced traffic levels on parallel
roads will bring associated environmental benefits in terms of modest improvements
in road traffic noise, air quality and pedestrian environment;
the reduced traffic levels on parallel
roads will also assist in the introduction of additional transportation and
traffic management measures such as Quality Bus Corridors on those routes;
the grade separation of through traffic
from local traffic at the Broadway and Grosvenor Road junctions will help to
improve pedestrian linkages between:
- the ‘Village’ area and the Royal Group
of Hospitals and the Park Shopping Centre; and
- local residential areas and the centre
of Belfast.
improved accessibility for local traffic
wishing to join or leave the M1 motorway and Westlink at junctions between Dunmurry
and Grosvenor Road;
the provision of a Park and Ride site
at Blacks Road, Dunmurry and a priority busway from Stockman’s Lane to the Europa
Bus Centre, will enable the provision of more reliable bus services and provide
the opportunity for the introduction of new express bus services serving west
Belfast and Lisburn.
During construction there will be an inevitable
short term increase in pollution levels in the environment (ie noise, dust,
etc) and disruption to traffic flows. These will, however, be kept to a minimum
through the use of good working practices and traffic management measures. When
the improvements are completed there will be a minor increase in local pollution
levels for properties close to the route although, over a wider area, properties
will experience a reduction in pollutant levels.
Portadown/Derry Railway Line
Mr Pat McNamee asked the Minister
for Regional Development if he will detail what proportion of the track bed
of the Portadown/Dungannon/Omagh/Strabane/Derry railway line is intact.
(AQW 620/00)
Mr Campbell: Translink has advised
that there are no details currently available on the condition of the former
Portadown/Dungannon/Omagh/Strabane/Londonderry railway line. It is not therefore
possible to give details of what proportion of the track bed is intact. A detailed
survey would be required to obtain such information. Translink has no plans
to undertake such a survey.
It is estimated that the line from Portadown
to Londonderry was about 80 miles, but not all of it is in public ownership.
West Tyrone Flooding
Mr Pat Doherty asked the Minister
for Regional Development what steps have been taken to address the recent flooding
in West Tyrone and if he will ensure that consultation with local district councils
takes place on this matter.
(AQW 622/00)
Mr Campbell: The exceptionally
heavy rainfall in the West Tyrone area over the past couple of months resulted
in flooding at a number of locations. Water and Roads Service staff responded
promptly and took all possible measures to relieve the flooding.
Water Service is carrying out a detailed
programme of area drainage studies across Northern Ireland to determine the
improvements required to the sewerage network to reduce the risk of flooding
and to meet environmental objectives. In the Strabane and Omagh District Council
areas these studies embrace Strabane Town, Omagh Town, Fintona, Castlederg,
Sion Mills and Newtownstewart.
Arising from these studies, and other
investment needs, Water Service intends to invest £6 million over the next 10
years on upgrading sewerage systems in the Strabane and Omagh District Council
areas. Pending the completion of these capital works Water Service is implementing
a number of operational measures, such as desilting sewers, aimed at reducing
the risk of flooding in the most vulnerable areas.
Roads Service is also reviewing the locations
where roads were flooded to establish the cause and the nature of any remedial
work that may be required. In some instances, flooding was due to the spillage
of water and debris running on to the roads from adjoining land. In these cases,
Roads Service has reminded the relevant landowners of their responsibilities
to maintain their private drainage systems.
I can assure you that both Councils will
be fully consulted, in the normal way, about the scope and timing of these improvement
proposals.
Coastal Erosion
Mr Jim Shannon asked the Minister
for Regional Development if he will outline his plans to address the problem
of coastal erosion.
(AQW 651/00)
Mr Campbell: While responsibility
for coastal management rests with the Department of Environment, I can confirm
that the forthcoming Regional Development Strategy will re-affirm the need for
an integrated approach to tackling coastal erosion. The Roads Service and Water
Service will continue to take such practical measures as are feasible and economic
to protect the infrastructure for which my Department has responsibility.
Warrenpoint Flooding
Mr P J Bradley asked the Minister
for Regional Development if he will sanction the action required to prevent
the flooding on the roadway in the vicinity of Clontifleece Primary Schools
(Warrenpoint).
(AQW 657/00)
Mr Campbell: My Department’s Roads
Service intends to replace a culvert on Lurgancanty Road, Warrenpoint,
in order to alleviate the potential for flooding in the vicinity of Clontifleece
Primary School. It is hoped that this work will be completed next month.
Water and Sewage Services: Under-Investment
Mr Eddie McGrady asked the Minister
for Regional Development if, in view of the statement in the Draft programme
for Government that there has been major under-investment in water and sewerage
services over the last decades, he will outline what steps he will take to address
such deficiencies.
(AQO 307/00)
Mr Campbell: Over the next 20 years
Water Service needs to spend an estimated £3 billion to meet EU standards for
drinking water and waste water, replace ageing infrastructure and meet increasing
demand from new developments. Following devolution, my predecessor indicated
that the Water Service would not be privatised and would remain as an agency
within the Department for Regional Development. He also launched the "Water
Service - Moving Forward" process to enhance the Service’s performance
as part of the public sector. Part of that review includes an examination of
how best to address the Service’s huge investment needs.
The Draft Programme for Government includes
at page 65 commitments to review by 2002 the opportunities for the use of public
finance in all major public service provisions, consider by Spring 2002 the
practicality of introducing new charges and complete by March 2002 a review
of rating policy.
Water Service Infrastructure Weather
Damage
Mr Roy Beggs asked the Minister
for Regional Development if he will outline the impact of the recent inclement
weather on the Water Service infrastructure and if he will make a statement.
(AQO 337/00)
Mr Campbell: Over the past four
months there has been exceptionally heavy levels of rainfall and on a number
of occasions this was simply too much for the sewerage infrastructure to cope
with. This resulted in flooding with the most severe incidents occurring in
the Belfast area on 28 July and 21 August and across Counties Antrim and Down
on 9 October.
Many of these incidents are attributable
to a legacy of under-investment in the sewerage infrastructure. Water Service
is carrying out 105 area drainage studies to determine the improvements required
to reduce the risk of flooding and to meet environmental objectives. These studies
are due to be completed in 2003. It is likely that they will identify a capital
investment requirement in excess of £300 million. Given current funding levels,
it is unlikely that the entire programme of improvements will be completed this
decade.
M1/Westlink : Traffic Volumes
Dr Esmond Birnie asked the Minister
for Regional Development if he will detail the current percentage annual growth
in traffic volumes on the M1/Westlink and what is his forecast for the percentage
increase in traffic on this route between 2000 and 2015.
(AQO 336/00)
Mr Campbell: Traffic growth varies
on the different sections of the M1/Westlink corridor. For illustrative purposes,
traffic growth on the section between Stockman’s Lane and Broadway over the
5 year period 1988 to 1993 was in the region of 7% per annum. The growth rate
over the last 5 years has reduced to under 2% per annum, as traffic has diverted
onto less suitable parallel routes due to increasing congestion along the corridor.
The current traffic volume on this section of the M1 is 64,000 vehicles per
day.
Future traffic growth on the M1/Westlink
will continue to be constrained by this congestion. However, if the current
proposed improvements to the M1/Westlink are implemented, traffic is likely
to grow in the region of 3% per annum up to 2020, thus relieving the pressure
on the parallel routes.
Sandyknowes Roundabout Traffic Congestion
Mr Jim Wilson asked the Minister
for Regional Development if he will outline his plans to reduce congestion at
Sandyknowes Roundabout, Mallusk.
(AQO 338/00)
Mr Campbell: My Department’s Roads
Service has commissioned consultants to assist in carrying out a detailed study
of the Sandyknowes Interchange with a view to implementing traffic management
improvements to help reduce congestion at this location. An initial report has
been received and is currently being considered by Roads Service.
In addition the Transport Research Laboratory
are investigating the site in order to produce a traffic model which will permit
Roads Service to test any proposed measures and to evaluate their effects.
Bus Lanes
Mr David Ford asked the Minister
for Regional Development if he will give his assessment of the effectiveness
of bus lanes in Northern Ireland compared with Great Britain.
(AQO 321/00)
Mr Campbell: My Department’s Roads
Service has not yet carried out any formal studies to compare the effectiveness
of bus lanes in Northern Ireland with those in Great Britain. Such a comparison
would be difficult to measure as the effectiveness of bus lanes will vary from
day to day and is dependent on the location, number of side roads, pedestrian
facilities and the number and proximity of signal controlled junctions along
the route. Roads Service is, however, preparing to undertake a benchmark study
which will assess its overall strategy on bus priority (including bus lanes)
and other public transport enhancement measures against the performance of comparable
cities and regions in the UK and Europe. This will allow Roads Service to gather
data on how bus lanes operate elsewhere.
Pensioners : Free Public Transport
Ms Eileen Bell asked the Minister
for Regional Development if he will detail his plans to introduce free travel
on public transport for pensioners and if he will make a statement.
(AQO 320/00)
Mr Campbell: The speedy introduction
of a Free Travel Scheme for older people remains a top priority for my Department.
The importance of this initiative has been recognised by its inclusion in the
draft Programme for Government. Unfortunately my Department was not able to
secure the finance needed to implement the scheme in the recently announced
draft Budget.
Two rounds of consultation have been undertaken
with Councils which have indicated that there is widespread support for having
a free travel scheme for older people and that a number of Councils are prepared
to use District Rate resources to co-finance a scheme in their areas in conjunction
with funding from my Department. My officials are currently working on a draft
Bill which, I hope to introduce to the Assembly this session to enable District
Councils so to do. If all Councils agree to take part in a free travel scheme
for the elderly, the cost to ratepayers across NI could be around £5.5 million
at current fare levels.
Public Enquiries : Support for Lay
People
Ms Patricia Lewsley asked the
Minister for Regional Development if he will outline what support he would provide
to assist lay people involved in a public enquiry.
(AQO 331/00)
Mr Campbell: The Department for
Regional Development provides interested parties with full details of Departmental
proposals and the reasons why it is considered necessary to convene a public
inquiry. Departmental officials will also explain the structure and procedure
of a public inquiry, when requested.
There is currently no provision for Departments
to provide financial assistance to lay people. The issue of legal aid for non-government
participants in a public inquiry is a reserved matter falling to the Lord Chancellors’
Department.
TOP
SOCIAL DEVELOPMENT
Town Centre Reinvigoration Study
Mr Eddie McGrady asked the Minister
for Social Development if he will undertake a Town Centre Reinvigoration study
of those towns not included in the 1999/2000 Town Centre Reinvigoration Study
and if he will make a statement.
(AQW 562/00)
The Minister for Social Development
(Mr Morrow): The Town Centre Reinvigoration Study was based on a sample
of 8 towns, which were chosen because together they exhibit the good and not
so good features of our town centres. The intention was to learn lessons which
could be applicable to all town centres. Since the Report of the study was received,
my Department has consulted widely with District Coiuncils and others and held
a Conference in October. In these circumstances, and for reasons of practicability,
no further town centre reinvigoration studies will be undertaken, but rather,
the lessons learnt can be applied in all the town centres in Northern Ireland.
I hope to issue a policy statement on the way ahead by early 2001.
Town Centre Management
Mr Eddie McGrady asked the Minister
for Social Development if he will make a statement on Town Centre Management.
(AQW 563/00)
Mr Morrow: Town Centre Management
is about the development of town centres to ensure that they are safe, attractive
and vibrant and includes their promotion and marketing. My Department believes
that Town Centre Management can play an important part in improving town centres
throughout Northern Ireland and is supportive of the concept.
My Department is exploring the possibility
of bidding for funding for Town Centre Management in the next tranche of European
Union funding and I will let you know the outcome of this.
Low Income Home Owners
Mr Oliver Gibson asked the Minister
for Social Development if he will detail the steps he is taking to assist Northern
Ireland Housing Executive low income home owners to maintain and improve their
homes through grants.
(AQW 578/00)
Mr Morrow: The Housing (NI) Order
1992, in common with housing legislation operating in the rest of the UK, provides
for a Grants scheme to tackle unfitness in the private sector. This scheme is
administered by the Northern Ireland Housing Executive, which has a mandatory
duty to provide grant aid, where the dwelling does not meet the statutory fitness
standard. The grant scheme is primarily designed to assist the poorer strata
of home-owners and employs a 'means test' to determine what contribution, if
any, they can make to the cost of work involved. This ensures that help is directed
only towards those who need it.
I can also tell you that Housing Executive
tenants who apply to buy their houses, are provided with a booklet called "A
Tenants Guide to House Purchase". The booklet, among other things, advises prospective
purchasers that they will be responsible for future repairs/improvements and
that they should ensure that any outstanding repairs are carried out before
they buy.
Social Security Agencies Mislaid Mail
Mr Eugene McMenamin asked the Minister
for Social Development if he will detail the reasons for complaints from claimants
whose correspondence has been lost or mislaid when contacting Social Security
Agencies.
(AQW 605/00)
Mr Morrow: The Social Security
Agency deals with, on average, 5 million pieces of post every year and while
the vast majority are dealt with satisfactorily, some do go astray. The need
to improve in this area is acknowledged and plans are being developed to introduce
IT solutions, such as document imaging, within the next 15 months. This will
bring about a dramatic improvement. In the meantime, steps have been taken to
insure that instances of this nature are kept to a minimum.
Social Security Agencies Reduce Delays
Mr Eugene McMenamin asked the
Minister for Social Development what steps he is taking to reduce delays in
the settlement of claims by Social Security Agencies.
(AQW 606/00)
Mr Morrow: Year-to-date performance
figures show that the Social Security Agency is meeting it’s targets for processing
claims for most benefits. Some delays are being experienced with Incapacity
Benefit, Disability Living Allowance and Attendance Allowance. In those branches,
new staff are being recruited and trained and overtime is being made available.
Although this figure gives an indication of the level of service provided, the
Agency does recognise that some customers do experience delays in their claims
and that for them the Agency’s targets fall short of expectations. The Agency
continuously strives to meet and improve upon its targets. It has embarked on
a major programme to improve the service provided to its customers.
All Works Test
Mr Eugene McMenamin asked the
Minister for Social Development if he will give his assurance that the "All
Works Test" is fair and that those taking the test are aware of its consequences.
(AQW 607/00)
Mr Morrow: From 3 April 2000, the
All Work Test was replaced by the Personal Capability Assessment as the main
test of entitlement to Incapacity Benefit. A personal capability assessment
is carried out on each claimant who has been in receipt of Incapacity Benefit
for 28 weeks. The assessment is generally regarded as effective in determining
continuing entitlement to the benefit.
A questionnaire issued by the Social Security
Agency gives each claimant an opportunity to detail his condition and his ability
to perform a series of prescribed activities. An explanatory letter which accompanies
the questionnaire informs the claimant of the reasons for the assessment.
Northern Ireland Housing Executive
High Court Appeal
Mr Jim Shannon asked the Minister
for Social Development if he will confirm that the High Court is currently considering
an appeal against the Housing Executive in connection with a house sale.
(AQW 644/00)
Mr Morrow: This is a matter for the Northern Ireland
Housing Executive, whose Chief Executive has advised me that he is not aware
of any such case.
Irish Language
Mr Jim Shannon asked the Minister
for Social Development if he will confirm that the Housing Executive is considering
spending funds on translating some of their guidance notes and information into
the Irish Language.
(AQW 645/00)
Mr Morrow: The Northern Ireland
Housing Executive has no immediate plans to translate their guidance notes and
information into the Irish Language.
The Executive is, however, committed to
making sure that a language barrier hinders none of the people it serves. Since
1994, facilities have been in place for Executive customers who wish to conduct
their business in Irish, but it has not been Housing Executive practice to provide
Irish language material for people who have the use of English and for whom
Irish is the language of choice.
The Housing Executive will be closely
examining any future guidance issued on this subject and will adapt their policy
accordingly.
Free Transport for Pensioners
Mr P J Bradley asked the Minister
for Social Development if he will accept equal responsibility with the Minister
of Health, Social Services and Public Safety for providing the funding to support
the proposal to provide free transport for senior citizens.
(AQW 658/00)
Mr Morrow: I do not have any responsibility
for this issue. This matter lies entirely within the remit of Gregory Campbell
MLA, as Minister for Regional Development.
Social Fund Commissioner
Mr Meryvn Carrick asked the Minister
for Social Development if he will detail his plans to appoint a new Social Fund
Commissioner and if he will make a statement.
(AQW 754/00)
Mr Morrow: I am pleased to announce
that Sir Richard Tilt has been appointed to serve as Social Fund Commissioner
for Northern Ireland for a period of 3 years from 1 December 2000. I am confident
that he will ably continue the important work undertaken by his predecessor,
John Scampion, who resigns on 30 November to take up his new post as Immigration
Services Commissioner. I would also take this opportunity to thank Mr Scampion
for all his efforts in his time as Commissioner.
TOP
|